Стивен Кинг

Талисман


Скачать книгу

Стивен. Я невыносимо, нестерпимо взбешен! Это был королевский эль?

      – Да, – ответил Стивен. – Мне неприятно говорить, но…

      – На Подъездной дороге?

      – Осмонд!

      – На Подъездной дороге, я спрашиваю, ты, учитель хренов?

      – Да, – выдавил Стивен.

      – Ну конечно, – сказал Осмонд, и его лицо расползлось в зловещей ухмылке. – Где же стоит деревня Сторонки, как не на Подъездной дороге? Разве деревня может летать? Или не может? Может ли деревня перелететь с одной дороги на другую, Стивен? Может? Или нет?

      – Не может, Осмонд.

      – Не может. А бочки, которые разбросаны теперь по всей Подъездной дороге? А? Хорошо ли, что Подъездная дорога завалена бочками и перевернутыми фургонами, а лучший во всех Долинах эль уходит в землю к червям? Это хорошо?

      – Нет… Но…

      – Морган едет по Подъездной дороге! – прокричал Осмонд. – Морган едет, а вы же знаете, как он гонит коней! Если он наедет на все это безобразие, его возница просто не успеет остановиться! Он перевернется! Он погибнет!

      – О Господи! – выдохнул Стивен. Его бледное лицо совсем побелело.

      Осмонд кивнул:

      – Пожалуй, если карета Моргана перевернется, нам стоит молиться о его смерти, а не о выздоровлении.

      – Но… но…

      Осмонд отвернулся от Стивена и подбежал к Капитану королевской стражи с его «сыном». Несчастный кучер все еще корчился в грязи позади Осмонда, бормоча: «О Боже!»

      Глаза Осмонда скользнули по Джеку, как если бы его здесь не было.

      – Капитан Фаррен, – сказал Осмонд, – вы запомнили события последних пяти минут?

      – Да, Осмонд.

      – Вы уверены? Вы хорошо их запомнили? Вы запомнили их в точности?

      – Да, я так думаю.

      – Вы думаете? Какой вы отличный Капитан! Мы еще поговорим о том, как такой замечательный Капитан смог произвести на свет такое лягушачье яйцо вместо сына. – Он холодно и быстро посмотрел на Джека. – Но сейчас у нас нет времени для этого, не так ли? Я посоветовал бы вам взять дюжину самых шустрых из ваших людей и двойным, нет, тройным аллюром отправить их на Подъездную дорогу. Вы сможете найти дорогу по запаху?

      – Да, Осмонд.

      Осмонд поглядел на небо.

      – Морган обещал прибыть в шесть. Может быть, немного раньше. Сейчас два. По-моему. А по-вашему, Капитан?

      – Два, Осмонд.

      – А ты что скажешь, маленький кретин? Тринадцать? Двадцать три? Восемьдесят один час?

      Джек сглотнул слюну. Осмонд скривил страшную рожу, и Джек почувствовал, как волна ненависти снова приливает к его сердцу.

      Ты сделал мне больно, но мы еще поквитаемся!..

      Осмонд снова перевел взгляд на Капитана:

      – Я советую вам спасти все бочки, которые еще целы. После пяти просто убирайте дорогу так быстро, как только сможете. Вам ясно?

      – Да, Осмонд.

      – Тогда вон отсюда!

      Капитан Фаррен поднес кулак ко лбу и поклонился. Глупо улыбаясь, все еще ненавидя Осмонда до боли в голове, Джек последовал за