ароматное питьё.
– У нас тепло. И даже почти жарко, – приветствовала Тюху фея Клевер. – Снимай свою куртку и садись к столу. Ягодный чай уже готов.
Тюха послушалась, и скоро вся компания пила горячий взвар (так говорила тётя Катя) и обсуждала, как они оказались в башне.
– Мы устали мокнуть под московским дождём и зашли навестить зелёных Сестёр, – сообщил Рик с улыбкой.
– И попали под наш дождь, – рассмеялась Кора.
– Ваш лучше, – отозвался Том. – Он чище и теплее.
– А я взяла жёлудь и попала к вам. Пока мама сдаёт рукопись, мне можно оставаться тут.
– Почти все сёстры сейчас спят. Мы любим спать, когда льёт дождь. – Фея Вьюнок рассказывала и одновременно разливала остатки взвара по опустевшим кружкам. – Но нам троим почему-то захотелось развести огонь и сварить ягодный чай. И только стала закипать вода, как появились Марика и Нико.
– Вообще-то мы шли не сюда, – вступила в разговор Марика. – Папа послал нас к Тюхе. Но во дворе у них никого нет, только холодный ветер. А здесь тепло. Мы и зашли погреться.
Нико торжественно положил на стол пакет из коричневой бумаги.
– Вот, – сказал он. – Держи. Это посылка от дона Лусьо. Мастер Мартин поручил нам передать её тебе.
– Теперь всё ясно, – подвела итоги фея Клевер. – Это Главный Дуб так устроил, чтобы мы собрались вместе.
Тюха взяла в руки увесистый свёрток. Сняла бумагу, и все увидели толстую старую книгу. На её кожаной обложке было вытиснено тусклым золотом одно слово: «Plantae». «Похоже, что латинское», – решила Тюха. А сверху лежал белый конверт.
Тюха вынула из конверта листок с письмом. Все молчали, стараясь не показать, что им тоже интересно, о чём пишет Лусьо – сын герцога Касилии, который теперь учится в далёкой, никому неведомой Иллирии, куда лишь герцогиня Элинор знает дорогу.
– Я прочитаю вслух, – сказала Тюха. – Наверно, Лусьо пишет, что это за книга. И как ему вообще живётся.
В письме действительно никаких тайн не оказалось.
«Дорогая донна Тюха! – писал Лусьо. – Эта книга – подарок не только от меня. Если бы ты знала, какие замечательные у Дени друзья! И как они обрадовались, когда он возвратился к ним, в свою страну и своё время. Мы рассказали им про наши приключения и про тебя, конечно, тоже. Они долго спорили, чем бы тебя порадовать. Больше всего боялись ошибиться и послать вещь, которая есть только в будущем. Если она попадёт в твой мир, это будет неправильно. И наконец придумали послать тебе старинную книгу, очень красивую и редкую. Ей гораздо больше ста лет. Это атлас растений. Все подписи к рисункам в ней латинские, потому что так с давних пор принято в науке. Я рассказал, что ты любишь растения и дружишь с феями цветов и принцами Томом и Риком. Тогда-то и придумали такой подарок. Мы все надеемся, что он тебе понравится.
Учиться в Иллирии очень полезно и интересно. Оказалось, что я не знаю многого, чему у них тут учат ещё в школе. Поэтому я пока занимаюсь не в университете, а вместе с девочкой Карин, твоей ровесницей. Помнишь, Дени однажды принял тебя