Робин Каэри

Час Купидона. Часть II. Тщетные терзания любви


Скачать книгу

от того, что оказались застигнутыми врасплох за разглядыванием картинок с девушками в книге, в которой многие истории были весьма недвусмысленного содержания. Людовик в два прыжка оказался возле окна, а Франсуа, не найдя ничего лучше, чем спрятать томик у себя за спиной, встал рядом с книжным шкафом.

      В спальню стремительно быстрой походкой влетел младший брат Людовика – Филипп Анжуйский. Следом за ним вошли нахмурившийся Бонтан и, лукаво сощурив глаза, шевалье де Безнар. Шевалье нёс подмышкой кожаный чехол с несколькими учебными рапирами для упражнений в фехтовании.

      – Я прошу прощения, сир, – пробормотал Бонтан, с первого же взгляда оценив степень несвоевременности их вторжения.

      – Луи, вы же обещали! Сегодня у нас утренние занятия. А вы тут за книжками решили всё утро просидеть? – Филипп капризно скривил губы и посмотрел на брата взглядом, полным обиды.

      – Я ничего не обещал, – вспылил Людовик, но тут на стороне юного герцога решился выступить учитель фехтования.

      – Сир, я услыхал, что вам уже лучше. После пережитой лёгкой простуды физические упражнения в виде танцев или верховой езды, несомненно, исключены на неделю. Но фехтование – это совсем другое дело. Во-первых, это гимнастика для вашего тела, а во-вторых, это хорошее настроение для вас самого и для вашего партнёра. Мы вмиг поднимем тот общий тонус, о котором с таким беспокойством отзывался ваш личный врач – мэтр Дакен.

      – Но у маркиза не будет пары, – Людовик взглянул на всё ещё пылавшего от смущения Франсуа и попробовал последнюю отговорку. – Мы же не будем упражняться два на одного? Филипп хорош в фехтовании, но не настолько.

      – Месье де Виллеруа может пропустить сегодняшнее занятие, – нашёл консенсус шевалье де Безнар и обернулся к Бонтану – тот только широко развёл руки и кивнул. – Господин камердинер, помогите его величеству облачиться в подходящий для занятий камзол. И наденьте туфли для фехтования! – добавил он, заметив босые ноги Людовика, утопавшие в густом ворсе ковра, расстеленного между окном и постелью.

      – Я право же, если его величеству будет угодно, – потеряв контроль над ситуацией, Бонтан невольно поддался энтузиазму, которым горел юный герцог Анжуйский, и деятельной энергии, с которой учитель фехтования взял на себя бразды правления в королевских покоях.

      – Угодно, конечно же! Луи, вы дали мне слово! – напомнил Филипп и подошёл к Франсуа, у которого руки опустились вниз вместе с томиком переводов Гийона.

      – А это что тут такое? О, нет! Луи, так нечестно! Вы что же, хотели всё утро провести за чтением книжки? – тонкие пальцы герцога указали на фолиант в руках Виллеруа. – Фи, было бы что… А то какие-то там сказки.

      – Это очень интересно, – не выдержал столь незаслуженные нападки маркиз, но Филипп молча смерил его колким взглядом.

      – Можете остаться здесь и хоть зачитайтесь этими вашими сказками, маркиз. А мы