Агата Кристи

Место назначения неизвестно


Скачать книгу

встреча? Они не уславливались встретиться в какой-то определенный день?

      – Нет, они встретились случайно.

      – Понимаю. Третьим иностранным контактом была женщина, миссис Кэрол Спидер, также из Соединенных Штатов. Как это произошло?

      – Я так поняла, она была как-то причастна к Организации Объединенных Наций. Они с Томом были знакомы еще в Америке, и она позвонила ему из Лондона и сказала, что она в Англии, а потом спросила, нельзя ли нам как-нибудь встретиться и пообедать вместе.

      – И вы согласились?

      – Нет.

      – Вы-то нет, а вот ваш муж – да.

      – Что? – Женщина с изумлением посмотрела на собеседника.

      – Он вам не сказал?

      – Нет.

      Похоже, Олив Беттертон была озадачена и обеспокоена. Мужчина, проводивший допрос, ощутил легкое сочувствие к ней, однако не намеревался отступать. Похоже, он впервые наткнулся на что-то значимое.

      – Я не понимаю, – неуверенным тоном произнесла она. – Мне кажется очень странным, что он ничего мне об этом не сказал.

      – Они вместе обедали в «Дорсете», где останавливалась миссис Спидер, в среду, двенадцатого августа.

      – Двенадцатого августа?

      – Да.

      – Да, он действительно в эти числа ездил в Лондон… Но он ничего не сказал… – Женщина снова умолкла, а потом выпалила: – Какая она?

      Джессоп ответил успокаивающим тоном, без единой заминки:

      – Отнюдь не роскошная прелестница, поверьте, миссис Беттертон. Женщина лет тридцати, с юных лет стремящаяся к научной карьере, не особо красивая. Нет никаких оснований считать, что у нее с вашим мужем когда-либо были близкие отношения. Потому-то и странно, что он ничего не сказал вам об этой встрече.

      – Да-да, я понимаю.

      – Теперь подумайте как следует, миссис Беттертон. Вы заметили какие-либо перемены в поведении мужа в это время? Скажем, примерно в середине августа? Это было приблизительно за неделю до конференции.

      – Нет… нет, я ничего не заметила. Мне было нечего замечать.

      Джессоп вздохнул. Тут переговорное устройство на его столе издало длинный прерывистый гудок. Мужчина снял трубку и произнес:

      – Да?

      Голос на другом конце линии известил:

      – Некий человек хочет встретиться с тем, кто ведет дело Беттертона, сэр.

      – Как его зовут?

      В трубке неуверенно кашлянули.

      – Э‑э… я не совсем уверен, как произнести это, мистер Джессоп. Наверное, лучше я передам по буквам.

      – Ладно. Давайте.

      Джессоп одну за другой выводил в блокноте буквы, переданные по проводам.

      – Поляк? – поинтересовался он, когда фамилия наконец была записана.

      – Он не сказал, сэр. Он неплохо говорит по-английски, но с явным акцентом.

      – Попросите его подождать.

      – Хорошо, сэр.

      Джессоп положил трубку, потом посмотрел через стол на Олив Беттертон. Женщина сидела очень