Юлия Валерьевна Щербинина

Конрад. Племя хищника


Скачать книгу

ладно. Забавно же», ‒ криво ухмыльнулся волак.

      «Этими мизантропическими замашками ты всё больше напоминаешь своего брата. Ты знаешь об этом?»

      «Гадкий кот!»

      Выбросив факел, он отправился на выручку Лексо. Доберман вцепился зубами в его левую руку и с рычанием и неимоверной для собаки дурью, кажется, намеревался оторвать. Волак со шрамами на лице сопротивлялся, пытался схватить пса за горло и повалить на землю. Грегер и Рахион замерли в сторонке. Вожак до сих пор наивно думает, что тениумов нужно обуздывать и приручать, как это делала его стая, и Лексо добьётся успеха, сойдясь с духом в поединке.

      Насилие ‒ это его метод. Как и у Мортена. Здесь эти двое схожи. Методом приручения Конрада была ласка, Ингрид ‒ дружелюбие, Грегера ‒ смирение. Но никто из них почему-то так и не вспомнил о том, что гадюка, ягуар, лиса и коршун не прикончили хозяев, потому что тениумы не убивают своих носителей. А Лексо носителем пока не является, и у добермана нет никаких оснований его щадить.

      Стоило подойти, как пёс отпрянул от Лексо, отбежал на безопасное расстояние и уставился на Конрада. Тот подошёл ближе, вытягивая вперёд руку, и пёс шевельнул носом. Волак коснулся собачьей головы, провёл ладонью от макушки до шеи, затем присел и решительно стал гладить пса уже обеими руками. Дух плюхнулся перед ним и чисто по-собачьи задышал, приоткрыв пасть и высунув язык.

      ‒ Не понял, ‒ оторопел Лексо. ‒ Это ещё что значит?

      ‒ То, чего вам не дано, ‒ флегматично ответил Конрад. Золотистый полупрозрачный дух оказался тёплым и мягким на ощупь и совсем не походил на бесплотное существо. ‒ Духа не захватить ни силой, ни каким-либо другим методом. По предсказанию, носители тениумов ‒ ближайшие мои соратники, но наделять кого-то даром управления духом могу только я.

      Лексо болезненно тронул кровоточащую кожу на покусанной руке и негодующе воскликнул:

      ‒ И давно ты это знаешь?!

      ‒ Да нет, ‒ пассивно отозвался Конрад, но состроить честное выражение не потрудился. Шрамы на лице Лексо резко обострились.

      За спиной послышались шаги и командный голос Грегера:

      ‒ Сделай, что нужно, Конрад, и возвращаемся.

      Хотелось бы съязвить что-нибудь в ответ, но уже такая привычная апатия не пустила в голову подходящую фразу. Доберман взглянул на Грегера и тихо зарычал, а Конрад благодарно потрепал пса по голове, встал и отозвал ягуара. Ферзь просочился ему в грудь мелким огоньком, волак опять протянул руку псу, и дух обратился в бесформенный золотистый силуэт, сжался до размеров детского мяча и поглотил его ладонь до запястья.

      Конрад покосился на Лексо и нехотя протянул руку с сиянием духа ему. Тот сразу забыл все претензии, поколебался и протянул свою, здоровую. И с рукопожатием Ферзь и его хозяин единогласно благословили духа леса на статус тениума, а волака на звание его носителя и нашего соратника.

      Свечение перешло с ладони на руку Лексо, загорелось ярче и впиталось. Сквозь кожу и одежду было видно, как оно ползёт по плечу к ключице, озаряя изнутри вены и кости, спускается ниже и гаснет в солнечном сплетении.