Джоди Пиколт

Обращаться с осторожностью


Скачать книгу

что?! – радостно воскликнул я, обнимая ее. – Жизнь чудесна. Сегодня прекрасный день, я вместе с семьей, а не сижу в этой церкви, как в пещере…

      – Уверена, преподобному Грейди тоже понравилась маленькая выходка Уиллоу.

      – Поверь мне, у преподобного Грейди куда более серьезные проблемы.

      Мы пересекли парковку, идя по заросшему клевером полю.

      – Шон, – сказала Шарлотта, – мне нужно кое в чем признаться.

      – Может, следовало сделать это внутри церкви.

      – Я снова ходила к юристу.

      Я замер:

      – Что ты сделала?

      – Я встречалась с Марин Гейтс, насчет иска о неправомерном рождении.

      – Боже мой, Шарлотта!

      – Шон! – Она метнула взгляд в сторону церкви.

      – Как ты могла? Пошла туда, не спросив меня, будто мое мнение ничего не значит.

      Она скрестила руки на груди:

      – А что насчет моего мнения? Разве оно не важно для тебя?

      – Конечно важно, но мнение какого-то паразитирующего юриста меня, черт подери, не волнует! Разве не видишь, что им нужно? Деньги, все просто и понятно. Им нет дела до тебя, меня или Уиллоу, их не волнует, кто проиграет во время процесса. Мы лишь средство достижения цели. – Я шагнул к ней. – Да, у Уиллоу есть проблемы, но у кого их нет? Есть дети с СДВГ[4] и дети, которые убегают ночью из дому, чтобы покурить и выпить, дети, которых бьют в школе за то, что они любят математику. Где их родители, которые винят других, чтобы получить деньги?

      – Как же ты собирался засудить «Дисней уорлд» и государственные учреждения во Флориде ради денег? В чем разница?

      Я вздернул подбородок:

      – Они принимали нас за дураков.

      – Что, если и врачи тоже? – возразила Шарлотта. – Что, если Пайпер допустила ошибку?

      – Тогда она допустила ошибку! – Я пожал плечами. – Могло ли это изменить конечный результат? Знай ты обо всех переломах, о вызовах неотложки, обо всем, что нам придется сделать ради Уиллоу, ты бы меньше желала ее появления на свет?

      Она открыла рот и тут же раздумала продолжать.

      Это чертовски меня напугало.

      – Ну и пусть она все время в гипсе, – сказал я, потянувшись к руке Шарлотты. – Она также знает название каждой косточки в чертовом теле, ненавидит желтый цвет и сказала мне вчера вечером, что, когда вырастет, хочет стать пчеловодом. Она наша малышка, Шарлотта. Нам не нужна помощь. Мы пять лет прожили с этим, дальше справимся сами.

      Шарлотта отстранилась:

      – Что значит «мы», Шон? Ты уходишь на работу. Вечером идешь играть с друзьями в покер. А говоришь так, будто проводишь с Уиллоу двадцать четыре часа в сутки, но ты и понятия не имеешь, каково это.

      – Тогда мы наймем медсестру. Помощника…

      – И чем будем платить? – фыркнула Шарлотта. – Если так подумать, сможем ли мы позволить себе новую машину, достаточно просторную для кресла, ходунков и костылей Уиллоу, когда наш фургон пройдет двести тысяч миль? Чем будем платить за операции, которые не покроет страховка? Как убедимся, что у