И Мэтт пошел по коридору, захватив недопитый кофе.
Бри открыла дверь. Шон сидел за столом, совещаясь с мужчиной средних лет в гладком костюме цвета древесного угля. Скользкий тип, без сомнения адвокат. Его черные как смоль волосы имели идеальное количество серебра на висках. Он что-то писал в желтом юридическом блокноте. Когда Бри и Мэтт вошли в комнату, он перевернул страницу, дабы прикрыть свои заметки. В комнате пахло гамбургером и потом. Бри заглянула в мусорное ведро и заметила скомканный пакет из-под фаст-фуда.
Шон откинулся на спинку стула, ссутулил плечи и скрестил руки на груди. Он свирепо смотрел на Бри. Может, он и был мужчиной средних лет, но держался вызывающе, как подросток. На столе перед ним стоял стаканчик с каким-то напитком. Кто же купил ему еду? Явно не адвокат. Он только что приехал.
Мужчина на долю секунды привстал:
– Лайл Крофт. Я буду представлять интересы мистера Кастильо.
Бри назвала себя и Мэтта.
Лайл поудобнее устроился на стуле и поправил галстук. Он не сделал никаких вступительных комментариев, просто сложил руки на лежащем перед ним блокноте.
– У меня есть несколько вопросов к вашему клиенту. – Бри положила перед Шоном листок с правилом Миранды[5] и ручку. Она перечислила его права, а затем сказала: – Подпишите, если поняли свои права.
Шон взглянул на своего адвоката и, когда тот кивнул, расписался.
Бри убрала лист в папку и сунула ручку в карман.
– Допрос записывается.
– Теперь у меня вопрос к вам. – Адвокат перелистнул назад страницу в своем блокноте – туда, где он составил список обвинений, ставших причиной задержания Шона. – Вы действительно думаете, что сможете предъявить хоть одно из этих обвинений?
Он перешел в наступление? Интересно.
– Действительно думаю, – отрезала Бри. – Шон задержан за незаконное проникновение, нападение на офицера, хранение наркотиков, сокрытие человеческого трупа и повреждение улик.
Бри не сомневалась, что Шон в конечном счете признает себя виновным в менее тяжких преступлениях. Технически это было его первое правонарушение.
Лайл поднял листок, чтобы свериться со своими записями.
– Он напал на вас?
– Да, – подтвердила Бри. – Он бросал в меня камни. Это есть в отчете.
Она рассматривала возможность добавления второго потерпевшего этого нападения, но ее брата камни и близко не задели. Некоторые копы смягчили бы арест, чтобы оставить место для переговоров, но Бри не любила играть в эти игры. Она предпочитала основывать свое дело на уликах.
На адвоката это, похоже, не произвело впечатления. Его рот скривился в ухмылке, очень похожей на ухмылку его клиента.
– Вы представились шерифом?
Бри кивнула.
– Да. Несколько раз. – Лайл сделал пометку в блокноте. – У вашего клиента были при себе рецептурные опиоиды. – Бри повернулась к Шону. – У вас есть рецепт на гидрокодон?
– Не отвечайте, Шон, – сказал адвокат, не отрывая взгляда от Бри. – Как вы можете доказать, что рюкзак принадлежал Шону?
– Я видела,