Мелинда Ли

Не оглядывайся


Скачать книгу

вы были во владениях Таггертов?

      Он пожал плечами, его глаза оставались настороженными.

      – Мне там нравится.

      Мэтт наклонился вперед, упираясь локтями в стол.

      – Мы нашли спальный мешок в сарае. Он ваш?

      Взгляд Шона метнулся к его адвокату.

      – Если вы станете лгать нам – будет только хуже, – предупредила Бри. – У нас есть отпечаток вашего большого пальца на пакете с наркотиками, найденном в сундуке. Я не сомневаюсь, что мы найдем и другие отпечатки, которые совпадут с вашими. Вещи на чердаке принадлежат вам. В спальном мешке есть волосы. Я уверена, анализ ДНК докажет, что они ваши.

      – Вам известно, что было в спальном мешке? – спросил Мэтт.

      Шон медленно покачал головой, но его руки дрожали. Он точно знал, что они нашли.

      – Череп. – Бри позволила напряжению нарастать в течение нескольких секунд. – Мы нашли останки, скелеты на территории поместья. Это вы похоронили их?

      Шон напрягся. Его взгляд скользнул к столу.

      – Нет.

      – Вы убили их? – спросила Бри.

      Шон дернулся и вскинул голову.

      – Нет! Почему вы думаете, что это сделал я?

      – Может быть, потому что ты был там и спал с черепом, например? – парировала Бри.

      Адвокат коснулся руки Шона.

      – Мой клиент отказывается отвечать на этот вопрос.

      Бри перешла к делу:

      – Где вы взяли череп, Шон? – Тот снова взглянул на своего адвоката, который покачал головой. – Вы знаете, как умерли эти люди?

      Шон отвел взгляд и покачал головой, плотно сжав губы. Лгал ли он?

      – У вас есть пистолет? – Бри уже знала, что на Шона не зарегистрировано никакого оружия, но у него могло быть нелегальное.

      – Не отвечайте на этот вопрос, – вмешался адвокат.

      Бри проглотила свое разочарование.

      – Вы в первый раз в старом доме Таггертов?

      – Не отвечайте, – сказал адвокат, но Шон уже качал головой.

      – Почему вы устроили на ферме ночлежку? – настаивала она.

      – Мне там нравится, – пробормотал он снова.

      – Почему? – спросила Бри.

      Шон поднял взгляд. Его глаза загорелись интересом.

      – Там происходили плохие вещи. Умирали люди. Это место убийства.

      На лице адвоката отразилось отвращение. Он наклонился и прошептал на ухо своему клиенту:

      – Может, ты заткнешься на хрен? – Затем он пробормотал что-то, чего Бри не расслышала. Что-то вроде: «Не знаю, почему я вообще здесь…»

      – Какие плохие вещи? – уточнила Бри.

      – Тебе это известно. – Глаза Шона заблестели, точно он наслаждался беседой. – Это место, где твой папочка убил твою маму, и они были не единственными людьми, которые там умерли.

      Адвокат выглядел так, словно вот-вот задохнется.

      – Остановись!

      Но Шон уже разошелся. Он не хотел останавливаться. Он подался вперед, в маленькой комнате его возбуждение ощущалось физически.

      Бри резко наклонилась к нему. Она выдержала его пристальный взгляд и вложила в свой голос какой-то жуткий интерес.

      – Сколько