Ирина Фельдман

Пленница ведьмака


Скачать книгу

упавшую прядку и увидела три маленькие татуировки в виде распростертых птиц. Они чернели болезненными пятнами, ярко выделяясь на светлой коже.

      – Когда получаешь третью метку, это уже край пропасти. Если попадешься в четвертый раз, казнь неминуема.

      Я все равно не вникла в суть «птичек», однако слово «казнь» заставило меня похолодеть от ужаса.

      – Так ты попался в четвертый раз? – догадалась я. – Ты преступник?

      Ру встряхнул головой. Ослабленный платок жалко покосился.

      – Я знал, что шкурой рискую, но так жрать хотелось! Думал, залезу на кухню к этому богатенькому, умыкну чего-нибудь, никто и не заметит. А он, сволочь, маг! Повесил бы себе табличку на забор: «Осторожно! В доме магические ловушки», – я бы ни за что не полез.

      – Ты рискнул жизнью из-за еды?

      – А без еды нет жизни! Или ты совсем чокнутая?

      Вместо того чтобы, как порядочной девушке, обидеться, я устыдилась. Во рту разлилась горечь, горло засаднило. Откуда мне, дочке известного ресторатора, знать, что такое голод? С детства каких блюд я только ни пробовала, умею правильно есть устриц, единственная из своей группы в универе знаю вкус черной икры… Сама, в конце концов, неплохо готовлю, у меня в комнате даже тайник с шоколадками есть. Даже представить не могу, каково это – голодать. На какие безумства может толкнуть человека потребность в пище…

      Звук распахнувшейся двери был таким громоподобным, что я с айканьем подпрыгнула на месте. Ру тоже испугался, немедленно стал шарить по полу в поисках подходящего для самообороны осколка.

      – Есть здесь кто-нибудь? – неправдоподобно весело крикнул кто-то.

      – Нет же, юный господин. Здесь только мои старые вещи да крысы… – заискивающе протараторил старик. – Пойдемте, нечего вам здесь делать. Еще простудитесь…

      Фигушки, я не буду упускать шанс. Вряд ли гость страшнее нашего маньяка.

      – Мы здесь! – звонко прокричала я. Задорный звук заполнил собой все помещение, благо вокал, без скромности, одно из моих преимуществ.

      Переливчатый смех незнакомца показался мне хорошим знаком.

      – Говорящие крысы? Вот так чудеса, а вы еще и прячете их от меня, как не стыдно. Выходите, друзья, я вам ничего плохого не сделаю.

      Я выбила из руки Ру кусок стекла и, схватив парня за рукав куртки, потянула за собой из укрытия.

      – Вообще-то мы не крысы, но определенно говорящие. – Я улыбнулась силуэту в проходе широкой улыбкой. – Этот нехороший дядя с усами держит нас в плену. Мы напуганы и хотим есть.

      Старик попытался закрыть дверь, но гость навалился всем телом на косяк.

      – Что же вы мне голову морочите, любезный? Спрятали от меня ведьму, подсовывали какую-то бездарную девицу. Мистер Кобб, разве можно со мной такие шутки шутить?.. А ну прочь с дороги, или вы намеков не понимаете?

      Уловив затаенную агрессию, хозяин ретировался. Я вытолкнула Ру и вышла следом. Пусть только попробуют меня снова запихнуть в подвал!

      Чуточку успокоилась лишь тогда, когда дверь закрылась и старик прикрыл ее гигантской картиной с изображенной на ней сценой охоты на оленя.

      – Вы