Роман Елиава

Лес древних


Скачать книгу

сумму купцу. Но теперь у него самого осталось несколько монет. Он совершил новый вояж в Хаубург, осажденный селлингами. И пошло-поехало, ему везло. В двадцать пять лет он купил первый корабль, в тридцать второй. В тридцать пять во время банкротства обложенного ростовщиками короля Лоттленда, он потерял один корабль. К сорока годам у него снова было два корабля и дом на дворцовом острове Лоттгарда. Он женился и искренне любил свою жену. Она была, как и он из простой крестьянской семьи, которая выращивала виноград на склонах Южных Крестанских гор. За время брака жена родила ему пять дочерей. Геригору конечно хотелось сына, но дочерей он тоже очень любил. В Лоттленде жизнь очень дорога, но он хорошо обеспечивал свой дом. Еще нужно позаботиться о приданном для дочерей, чтобы составить для них выгодные партии. Его дочери никогда не пойдут на панель, чтобы выжить. Пока есть он. Пока есть его корабли. Вернее, единственный корабль. «Надежда». Но этот сезон был очень удачным, он компенсирует прошлый год. Он только что хорошо продал груз гордонских ковров и загрузил оружие для Морока, в Мороке его уже должен ждать груз золота нулгов, которое пойдет на продажу в ненасытный Лоттгард. Хозяин таверны его не подведет, он ежегодно обирает солдат и ждет Геригора, который покупает у него золото в пятеро против местных расценок. Конечно, хозяин догадывается, но точно не знает, что Геригор еще в три раза увеличивает цену для ювелирных лавок Лоттгарда. Итак, за этот сезон, за вычетом расходов, он должен утроить свой капитал, Геригор снова купит корабли. Купец успокоился и улыбнулся, вспомнил о подарках дочерям, которые он тщательно выбирал в лавках Аквила. Он посмотрел на красивый закат, в сторону которого выходила из гавани его «Надежда». Всё море было усеяно черными точками. Геригор удивился.

      –Что это?

      – Галеры, -ответил капитан.

      – Так много?!

      Купец приказал взять курс севернее, чтобы уйти с дороги приближающегося флота. Они потеряют несколько часов. Но береженого бог бережет. Надо быть осторожнее. Геригор с интересом наблюдал, как мимо прошли десятки галер, он даже сбился со счета.

      – Кто же это может быть, чьи корабли? –спросил он мнение капитана.

      – Смотрите, -воскликнул тот вместо ответа.

      Галеры уже прошли в сторону гавани Аквила, когда с одной из последних взмыла в воздух черная точка, на глазах превращавшаяся в огромный камень. Геригор так и стоял удивлено разинув рот, когда камень опустился ему на голову, смял позвоночник, а затем пробив палубу и днище корабля пошел ко дну, как и корабль, во внутренности которого бурным потоком устремилась вода.

      –Шлюпки на воду, -закричал капитан.

      – Отличный выстрел, – похвалил императора Эсвера Железный Тони. Попасть на таком расстоянии из катапульты по движущейся мишени не может никто из тех кого я знаю. Смотрите, они спустили шлюпки. Пошлем добить их?

      – Не стоит, – ответил император, бросив взгляд на море. Мы здесь не за этим. Немного развлеклись и хватит.

      – Хорошо,