Алиса Вишня

Империя. Наложница


Скачать книгу

Оливу дай!

      Грец разорался сильнее, я же улеглась на траву и крикнула:

      – Не двинусь! Придется волочь! Или нести!

      Старому рабовладельцу пришлось кинуть лепешку и Оливу. Да что ж они рабам кидают еду! Для них унизительно просто дать?

      Олив съел свой кусок жадно и быстро, и мы двинулись дальше. Я стала уговаривать парня сбежать, или отпустить меня. На что он ответил:

      – Отпущу – изобьют. Сбегать – некуда. Или поймают и сломают ноги, или умрем от голода. Или волки сожрут.

      – Но, – возразила я – здесь попадаются деревни! Можно попросить еды, или купить!

      – У тебя есть деньги? – поинтересовался Олив. Получив отрицательный ответ, произнес:

      – Тогда в ближайшей деревне нас заберут в рабство! Какая разница? Одиночки в степи – уже рабы! Или трупы. А еды в деревнях не дадут, самим не хватает.

      "Ужас! Ну и законы! Вернее, их нет! "– подумала я, но мысли о побеге не оставила.

      Глава пятая

      К вечеру добрались до селения. Оно представляло собой множество сбившихся в кучу небольших избушек, похожих на земляные холмики, и ничем не было огорожено. Однако, загон для овец, охваченный каменными невысокими стенками, имелся. И старик, вместе с рабом, принялись загонять туда животных. Меня отпустили, не отвязав, однако, веревку. Я, потихоньку, двинулась туда, откуда мы пришли, но тут набежали дети, отчасти не такие, какими я представляла детей богундцев – шумные, но не грязные, и даже неплохо одетые, не в пример пастуху и его рабу. Но, милыми эти ребятки не были. Подбежав, они обступили меня, заставив попятиться, затем стали корчить рожи, ржать и показывать на меня пальцем, а потом и вовсе – кидаться землей и мелкими камнями, крича:

      – Вонючка! Вонючка!

      Это мне? Я вонючка?

      Пастух и помощник занимались своим делом, оставив меня на растерзание.

      – Отвалите! – крикнула я, закрываясь руками, и продолжая двигаться в степь.

      Подошла женщина, лет сорока, невысокая, пухленькая, как колобок, одетая в такой же халат, как и Герц, но более новый, яркий и нарядный. Волосы ее были заплетены в толстую косу, а на макушке кокетливо красовался яркий платок, удерживаемый обручем из светлого металла. Толстушка посмотрела на меня, тоже не остановив детей, затем уставилась на пастуха. Один из камней угодил в нее, женщина заругалась, и дети убежали, потеряв ко мне интерес.

      Пастух закрыл деревянные, не знаю как приделанные к камням ворота, и, с важным видом подойдя к женщине, протянул ей руку. Она поклонилась, и руку поцеловала. А раб, маячивший за хозяином,поклонился толстушке.

      – Приветствую, муж мой! – сказала она, пастух ответил:

      – Здравствуй, Кама! – и на этом с любезностями было покончено. Женщина уперла руки в бока, и кивнув в мою сторону, спросила:

      – Что за чучело?

      Пипец! Еще и чучело!

      – Наш раб! – произнес пастух, заглядывая жене в лицо, и, по виду, рассчитывая на ее одобрение.

      – И зачем он? Тощий, мелкий, грязный… На что он пригоден? –