Софи Клеверли

Зловещие предсказания


Скачать книгу

9

      За спиной отца маячила нервная фигура Эрнесто.

      – Мы уже дома, папа, – с показной решительностью сообщила я. – И волноваться не о чем.

      Он снял очки и раздражённо потёр виски.

      – Ты очень ловко обошла вопрос, Вайолет. Сейчас я вижу, что ты дома, но хотелось бы узнать, где вы были.

      – Я, мм… – Я, потупившись, подбирала слова. – Мы расследовали важное дело.

      Он прищурился.

      – В самом деле? Эрнесто сообщил мне, что вы якобы выполняете моё поручение.

      «Простите», – одними губами сказал за его спиной Эрнесто.

      Отец надел очки и разочарованно обратился к Оливеру, явно считая его умнее из нас двоих:

      – Оливер, и ты туда же? Почему ты не притащил её домой?

      Оливер пожал плечами.

      – Сэр, её невозможно притащить, если она не хочет.

      Отец наклонил голову в знак согласия, словно принял извинение.

      – И она отправила вам записку, – добавил Оливер, показывая на Скелета, – с собакой.

      Я развернула слегка намокший кусочек бумаги со следами зубов.

      – Смотри! Тут говорится, что мы в Греческом театре и к полуночи вернёмся.

      – А толку? Записка-то у тебя, – ответил отец, намекая, что я ничего не соображаю.

      – Я понимаю. Очевидно, Скелета не пустили в дом.

      Эрнесто поднял дрожащую руку.

      – Это я виноват. Я видел пса, но не пустил его в контору… – Он посмотрел на отца. – Простите, сэр.

      Чёрт. Совсем забыла, что Эрнесто боится собак.

      Я подумала, что Скелет как-нибудь попадёт в дом. Но, наверное, задние ворота в сад были закрыты, а забор у нас высокий.

      – Нет-нет, Эрнесто, вы совершенно правы, – ответил отец, гладя его по плечу. – Собаке здесь не место. Вы сегодня задержались. Отправляйтесь-ка отдыхать, домой.

      Эрнесто благодарно кивнул и поспешил в заднюю комнату за вещами.

      – И… – отец воздел руки к небу. – Вайолет, что за глупость. Нельзя же надеяться, что собака доставит твоё письмо. А если бы он вообще убежал в другую сторону?

      – Он? Никогда, – ответила я, гладя Скелета по голове.

      Довольный пёс высунул язык.

      – И дорогу знает.

      Скелет – особенный, в отличие от родителей я это понимала.

      – Боже мой, Вайолет, – постучал по столу отец, и я вздрогнула. – Выслушай меня. Пойми, нельзя бродить где вздумается, не предупредив нас. Мать себе места не находит от беспокойства. А если с тобой что-нибудь случится?

      – Одна я никуда не хожу, – возразила я. – Я была с Оливером и Скелетом.

      – Я сделаю всё, чтобы с ней ничего не случилось, сэр, – вступил Оливер, и я была рада, что он за меня заступается.

      Похоже, он подхватил вирус расследования.

      – У нас было важное дело, – заявила я, прежде чем папа вставил слово. По-моему, настала пора рассказать правду. – Случай непростой. Меня… наняли. Сыщиком.

      Отец посмотрел на меня так, будто я превратилась в лягушку.

      Мы ждали ответа, но он просто тяжело опустился на стул. Скелет подошёл и свернулся перед ним