Мила Дрим

Рыцарь моего сердца


Скачать книгу

в комнату заходит моя служанка и подруга, Элиза. Её лицо выражает беспокойство. В этом вся Элиза – все, что она чувствует, становится заметным каждому.

      – Что-то случилось? – сразу спрашиваю я.

      – Не совсем, – Элиза косится в сторону кровати.

      В два шага оказывается передо мной и спрашивает шепотом:

      – Как ты, Джосалин?

      – Если ты про первую брачную ночь – то прекрасно. Я выспалась, надеюсь, и Рэй тоже.

      Элиза округляет глаза и потрясенно шепчет:

      – Вы не…

      – Давай не будем обсуждать этот вопрос, – строго говорю, но чтобы смягчить свой тон, улыбаюсь подруге, – у нас есть дела поважнее. Что там с завтраком? Мой муж и его люди поели?

      – Да, – Элиза кивает головой, и теперь выполняет роль исключительно моей горничной. – Там небольшие перемены, госпожа. Именно поэтому я решила предупредить вас заранее.

      – Что за перемены? – ощущая укол напряжение в груди, тихо спрашиваю.

      – Думаю, вам лучше самой это увидеть. Давайте, я помогу вам с прической и платьем.

      Элиза приносит кувшин с чистой водой. Я умываюсь, делаю все необходимые водные процедуры, а затем – сажусь перед камином, и горничная занимается моими волосами.

      В который раз благодарю Господа, что в лице Элизы я обрела подругу и горничную. Она деликатна, надежна и терпелива. Последнее качество особо нужно, потому как мои волосы очень трудны в расчесывании.

      Тяжелые, густые, чтобы уложить их в прическу – требуется немало сил и умения. С дрожью вспоминаю, как в первый год жизни здесь обнаружила блох в своих прекрасных волосах… Какое счастье, что все это – в прошлом!

      Элиза собирает мои волосы в косу и оборачивает вокруг моей головы.

      Из одеяния я выбираю платье цвета вереска. Сшитое из фламандского сукна, расшитое серебряной нитью, оно как нельзя лучше подходит для того, чтобы я предстала перед своим мужем и людьми на следующий день после свадьбы.

      Теперь – я готова спуститься вниз.

      На нижних этажах царит оживление. Слуги снуют туда-сюда. Завидев меня, останавливаются, испуганно кивают и убегают.

      Кто так запугал их?

      Нехорошая догадка обжигает мою грудь.

      – Элиза, – снижаю голос до шепота, – в чем дело?

      Элиза опускает взор вниз. Значит, что-то скрывает.

      – Элиза, прошу, скажи мне, – я беру её за ладонь и отхожу к дальней стене.

      – Это все рыцари, моя госпожа. Их так много. Мы не привыкли к такому числу воинов в нашем замке.

      Киваю головой. Элиза права. Замок на постоянной основе, во главе с сэром Джоном, охраняют всего 10 воинов.

      С Рэем пришло 50 рыцарей.

      50 мужчин – каждый со своим характером.

      – Что-то еще, Элиза? – я выжидающе смотрю на неё. Она нервно сжимает свои худые ладони.

      – Господин… Ваш муж велел переделать один из залов под комнату для рыцарей.

      – Один из залов? – стараясь говорить ровно, уточняю я. -Который – из?

      Элиза краснеет.

      – Тот зал, миледи, где вы зимними вечерами собирали