Павел Матисов

Мертвая душа


Скачать книгу

под прицелами таких здоровых глыб.

      Слишком поздно я обратил внимание на приближающуюся знакомую ауру.

      – КА-КА-КА! КАК ВАС МНОГО! ДЕРЖИТЕ ПОДАРОЧКИ! – разнесся царапающий голос над уцелевшей частью Ин-дарта.

      Стеклорез, растерявший большую часть своего резерва, пролетел на высокой скорости над толпой выживших, отправляя в людей заостренные ромбовидные стеклянный стрелы. Целый дождь из стекла. Леока с Калемом оказались прямо на пути его следования. Возможно, в тот момент я мог бы сделать что-то, рвануть и укрыть их духом, но мной овладела нерешительность. Четвертый отдел был слишком близко, и пристально наблюдал за моими действиями. Использовать дух – значит сдать себя с потрохами. Я выставил над собой воздушный щит, приняв удар на него. К сожалению мой чародейский барьер плохо останавливал полностью материальные атаки опытного эспера. Несколько стеклянных снарядов пробилось сквозь щит, один из которых впился в выставленную над головой руку, второй – в плечо. Боль разнеслась по телу, словно меня ужалила пара крупных инсектоидов. Чародей стихии камня выставил стену, прикрыв вихрелеты контроля. Со скрежещущим смехом Стеклорез полетел дальше. За ним по пятам следовала группа эсперов и влетов-истребителей.

      Не сдержав стон, я вытолкнул засевшие куски стекла из себя с помощью концентрированного воздуха, после чего сразу бросился к Леоке, попутно плеснув ци себе на раны. Однако было уже поздно. Один осколок пробил ей шею, еще два попали в голову. Аурная цепь лопнула, аура покинула тело Брейсс. Ее запасы маны давно истощились, поэтому она не смогла как следует защититься от атаки. Я прикрыл остекленевшие глаза, борясь с накатывающей тошнотой. Всему есть предел, и меня уже стало мутить от вида крови и трупов.

      – По-мо-ги-те, – прохрипел окровавленный Калем неподалеку, утыканный стеклом, словно зимнее дерево иголками.

      Я тебя не слышу, псион… Я тебя не слышу.

      Цепь юниора лопнула, и его ауру выбросило в верхние слои. Прощай, Калем Астонис, в Бездне тебя заждались, ублюдок.

      Вуйл, как же я не уберег тебя, Леока? Да, ты постоянно лезла на рожон, но у меня был шанс прикрыть тебя, как мне кажется. Однако я им не воспользовался. Побоялся, что мою маскировку, и так трещавшую по швам, раскроют. Объявят отступником или запрут где-нибудь в той же лаборатории изыскателей. Истыкают тело трубками и разберут на запчасти, как произошло со Стеклорезом. Я мог спасти тебя. Мог!

      Подоспели эсперы, в том числе и волшебники. Эвакуация продолжилась. Рядом со мной опустился чародей камня, охранявший трибуна Чжу-сена:

      – Это была Брейсс, да? Жаль, что она ушла в таком юном возрасте, еще не войдя в полную силу. Уж на что я не перевариваю Брейсс, но девочка погибла достойно, спасая людей, как и подобает представителю Высокого клана.

      – К Вуйлу! К Вуйлу всех вас! И ваших вуйловых псишаров, и вуйловых изыскателей с их экспериментами. И прочие Аспекты с кланами туда же! Мерзните вы все в Бездне!

      – Кински, угомонись, – произнес чародей с угрозой в голосе.

      Плевать.