Владимир Волоцкий

Другая сторона. Камешек


Скачать книгу

дверь в соседнюю комнату, завешанную ковром. – Гляди, тобой интересуются.

      В щели между ковром и дверным косяком торчали четыре курчавые головы. Одна, явно принадлежавшая девочке, – выше других, остальные три, мальчишечьи, – ниже. Самая нижняя головка вдруг исчезла, а потом по ковру заходили волны, и трехлетний карапуз выпал к ногам Йолрика. Тот погладил его по голове точно так же, как недавно гладил собаку. Мальчик, упитанный и абсолютно голый, сделал попытку ухватить Йолрика зубами за палец. Но тот мягко стукнул его ладонью в лоб, и, когда мальчишка шлепнулся на пухлую попку, рассмеялся.

      Добродег глянул на него и почему-то нахмурился.

      – Дара! – позвал он. – Забери Мачека.

      Девочка выскочила из-за ковра и, быстро глянув на Алису, подхватила мальчугана на руки.

      – Мать позови, – вслед ей велел хозяин. – Скажи, гости у нас. Буран будут пережидать. – И, обернувшись к Алисе, добавил: – Со старшими можешь играть смело, а с малышом осторожнее, он еще дикий.

      Алиса ошалело кивнула, решив, что ей совсем не хочется играть с детьми, которые могут превратиться в медведей.

      Жену Добродега звали Залада, и она очень отличалась от всех тех женщин, что Алиса видела с тех пор, как встретила Йолрика. Черноволосая и смуглая, почти такая же высокая, как и Добродег, женщина хмуро смотрела на нежданных гостей из-под густых черных бровей. Она не накрывала на стол, как хозяйка гномов, не улыбалась приветливо, как женщины Лесного Края, и вообще не заговаривала с гостями. Если она говорила, то обращалась только к мужу или детям, причем на языке, который Алиса не понимала.

      Еду и посуду приносили двое подростков, парень и девушка, оба с длинными светлыми волосами. Алиса решила, что они не члены семьи, а слуги.

      Наевшись рыбы во всех ее видах: жареной, вареной, запеченной, фаршированной, соленой и копченой, пельменей и пирожков с рыбой, блинов с икрой и рыбных оладий, Алиса ожидала, что и к чаю подадут что-нибудь рыбное, но на столе неожиданно появился мед и туеса с мороженой ягодой.

      За стол ее посадили вместе с детьми, и кудрявая черноволосая Дара, на вид года на два старше Алисы, то и дело косилась на нее и краснела. Алиса поняла, что она принимает ее за мальчика, и тоже смутилась.

      Галед все время болтал с хозяином, а Йолрик задумчиво молчал, к тому же оба они сидели на противоположном от нее конце стола, и она не могла задавать вопросы. Пришлось рассматривать детей. Кроме упитанного карапуза, которого и за стол посадили нагишом, у Дары было еще два брата: ровесник Алисы и мальчик лет семи. Алисе стало интересно, во что могут играть детеныши оборотня, но спросить она не решилась.

      Дети Добродега одеты были просто и не по-зимнему легко. Мальчики – в кожаные штаны и безрукавки, прямо на голое тело, а девочка – в замшевое платье без рукавов, с вышивкой по подолу и на груди. Алисина яркая спортивная курточка с капюшоном вызвала неподдельное восхищение у всей детской половины стола. Даже Мачек, который, как выяснилось позже, еще и говорить не умел, старался дотянуться до странного гостя и потрогать его одежду. Мальчиков звали Овед и