Мэтью Квирк

Ставка в чужой игре


Скачать книгу

интересное из нынешних городских событий. И делать эту работу намного приятнее, чем пялиться на презентации и прогнозы прибылей. К тому же это неплохое напоминание о том, что люди, несмотря на «Гольфстримы», бывших сенаторов и кофейные столики «Саринен», в конечном счете платят нам за копание в мусоре – в буквальном смысле слова.

      – А это законно?

      – Вполне. До тех пор, пока не делается прилюдно, у всех на глазах.

      В офис заглянул коллега Блум, симпатичный парень лет двадцати пяти, и вручил ей записку.

      – Вам что-нибудь нужно? – спросил он.

      – Да. Моему другу нужно почиститься.

      По его манерам я заключил, что это ее помощник. Я изучил свое отражение в окне. Ну и рожа: щека грязная после знакомства с капотом машины Линча, набухший фингал, оставшийся от вчерашнего вечера. Парень вернулся с теплым полотенцем, настолько приятным и толстым, что я взглянул на этикетку, чтобы запомнить производителя.

      – Заместитель директора уже пришел, – сообщил помощник.

      Блум взглянула на часы и негромко ругнулась.

      – Пусть поднимется сюда в пять. Спасибо, Себастиан.

      – По-моему, вы сейчас охотно занялись бы чем-то другим, – заметил я.

      – Пустая болтовня. Деловые завтраки, обеды и ужины семь дней в неделю. Фальшивые улыбки, дерьмовые шутки и мольбы к надутым индюкам, чтобы они дали нам побольше работы. Половина из них отказывается верить, что я здесь действительно всем заправляю. Для второй половины я всего лишь фамилия и рукопожатие, чтобы у крупных заказчиков появилось ощущение, будто они заключили контракт на уровне руководства фирмы. Но мне грех жаловаться. В том, что на здании написано твое имя и тебе принадлежат сто процентов акций класса «А», есть и приятная сторона – мне очень многое сходит с рук. – Она подняла клочок бумаги. – Вы точно ничего больше не знаете о тех ребятах?

      – Абсолютно.

      – Жаль. Я думала, что тут мы сможем помочь друг другу.

      Информация – это валюта, и мне придется ею торговать, чтобы что-то узнать.

      Она перебрала бумаги и выбросила мусор.

      – Ну вот, – сказала она.

      – Нашли что-нибудь? – спросил я и придвинулся ближе.

      – Это? Нет. Тут бесполезный мусор. Кажется, отчет о доходах и расходах юридической фирмы. Насколько мне известно, эта шайка пока не сделала ни единой ошибки. А у нас нет ни людей, ни приказа их взять. Они сжигают все важное и наверняка успели очистить свой офис. Однако вот это… – она достала из мешка большой черный скоросшиватель, подошла к столу и положила папку на стопку бумаг, – именно то, что мне нужно.

      Зазвенел телефон. Блум взглянула на экран компьютера:

      – Пора идти пожимать руки. Но если вы вспомните что-нибудь, о чем забыли поведать, и захотите сравнить наши заметки, просто позвоните мне. Тогда, быть может, и я смогу рассказать больше.

      Она написала номер своего мобильного на обороте визитки и протянула мне карточку. Исполнено было изящно и тонко: услуга за услугу.

      – Обязательно.

      – И будьте осторожны, Майк. Я не многое знаю об этих парнях, но они