Андрей Сутоцкий

Просто сложен город


Скачать книгу

воссоздаст прошедшие годы, —

      Мистерию детства, без иллюстраций.

      Без наводящих и расшифровок

      Ты снова вернёшься в ту мимолётность

      Меж экспонатов витрин и полок,

      Пока незакрыто, пока свободно.

      И то, что в жизни своей искал ты,

      О чём страдал, проявить пытаясь,

      Пронзит тебя не остывшим слайдом,

      А ярким термином – «ирреальность».

      Но нет, нельзя притвориться тенью,

      Наивно прячась за поворотом.

      И в рекуррентности направлений

      Из сказки выйдешь ты…

      для чего-то.

      КОРЕЙСКИЕ НОСОЧКИ

      (картинка)

      Узкоглазому солнцу в России холо́дненько.

      Через тучи, туманы, снежинки и ветреность,

      Кореянки, укутав в меха свою родину,

      В пантомиме шагов осторожны и медленны.

      Говорят эти женщины голосом ласковым,

      Увлекая прохожих корейскими песнями.

      И внушаются женщинам грубые пасквили

      Отстоящими в метре корейскими бесами.

      Но, по счастью, ведомые псевдосближением,

      Кореянки носочки продать нам пытаются,

      Что из шерсти собачьей (в том схожи все женщины),

      С многолюдных площадок теснимы китайцами.

      …и картинка растаяла, будто и не было.

      Или галки склевали её по кусочкам? Но

      Посреди белоснежного великолепия

      Очень просто свернуть нам за теми носочками.

      В ТРАНСКРИПЦИИ

      Лепниной гипсовой да синим хрусталём

      Украшен сумрак ресторанчика российского.

      А за портьерами, размытые, неблизкие

      Плывут проекции неизъяснимым сном.

      Вы уж простите, господа, мне мой каприз,

      Что не участвую я в ваших обсуждениях

      За круглым столиком под лампою сиреневой

      Партерным зрителем с претензией на бис.

      Неловко, знаете ли, мне сидеть средь вас,

      Таких продвинутых в своём косноязычии,

      И наблюдать, как в утончённой хаотичности

      Под рюмку водочки вы входите в экстаз.

      С большим старанием поддерживая темп,

      Хочу я быть для вас слегка воспринимаемым,

      А сам смотрю куда-то в сторону Германии,

      Что через стол расположилась, между тем.

      А там, в Германии, под шариками бра,

      Шурша блестящими ликёрными конфетками,

      Горланят «Panzerlied»*, вертясь на табуретках, и

      Вот-вот поскачут…

      девкам юбки задирать.

      Ужель в отместку за проигранное мстят,

      Что так ведут себя развязно и презрительно?..

      И тут я встал неудержимым пьяным зрителем

      И в три удара по врагу поставил мат.

      Я был немало удивлён таким антре,

      Когда никто не обратил на то внимания.

      Лишь только что-то там плешивая Британия

      Из центра зала прошипела о добре.

      «Panzerlied»* – «танковая песня»; нем. военная песня

      времён ВОВ

      ИСТОРИЯ ДЯДИ ВАЛЕРЫ

      У дяди