куски непонятного металла. В ржавой бочке, до краев наполненной дождевой водой, плавали рыжие опавшие листья. Весь двор был жутко неухоженный, с высокой, увядшей травой и горами хлама вокруг. Находиться здесь было немного страшно. Создавалось впечатление, что попал на свалку подержанных автомобилей.
Люцифер постучал в помутневшую стеклянную часть перекошенной двери с облезлой краской, покрывающей рассохшееся дерево как чешуя. Ответом послужила тишина. Можно было подумать, что дома никого нет, но в окне мы заметили горящий свет, как только подъехали.
Послышались тяжелые шаги, скрипнула первая дверь с сеткой от москитов, за мутным стеклом показался человек, взвизгнула повернувшаяся ручка и старые, не смазанные петли. В проеме появилось хмурое лицо Беккера.
– Что надо? – начал он, не размениваясь на приветствия.
Грузный, заплывший от алкоголя и сидячей работы мужчина с редкими, почти отсутствующими волосами смотрел на нас с нескрываемым недовольством. По возрасту он был ровесником Питера, Филиппа и Сэма, но из-за образа жизни выглядел старше своих лет.
Чужаки, посмевшие вторгнуться на его территорию – вот кем мы выглядели, заявившись к нему на порог.
– Опрос свидетелей, – также не стал церемониться Люцифер.
– Я ничего не видел, – Беккер начал пытаться закрыть дверь.
– В ночь убийства Валери где вы были? – Люцифер пошел в наступательную.
– Откуда мне знать, когда это случилось, – гневно огрызнулся собеседник.
– В ночь на эту среду.
– Дома я был, – Билли сжал кулаки.
– Есть свидетели, готовые подтвердить? – продолжал давить Люцифер.
В глазах мужчины вспыхнула злость, а ноздри стали раздуваться от интенсивных вдохов. Я испугалась, что он может накинуться на нас.
– Нет свидетелей, – Беккер захлопнул перед нами дверь с сеткой, собираясь уйти.
– Поджоги, – вдруг произнес Люцифер, вынуждая опрашиваемого застыть спиной к нам. – Я видел дело из вашего подросткового периода. Вы устроили небольшой пожар, едва не сожгли сарай во дворе соседки Эванс.
Я опешила. За всеми нашими порывами страсти детали по делу отошли на второй план. Я погрузилась в омут наслаждения с головой, позабыв о том, с чего вообще все началось.
Билли медленно развернулся, с удивлением и недоумением глядя на Люцифера.
– Какое это имеет отношение к убийствам?
– Самое непосредственное, – Люцифер продолжал практически сканировать взглядом подозреваемого.
Ситуация стала напряженной, неприязнь Билли в сторону Люцифера ощущалась даже в воздухе, раскаляя его так, что промозглость осени испуганно отступила на второй план.
– Я был глупым мальчишкой, детектив, – Беккер оперся рукой на дверной косяк, подвигал челюстью, и слегка поморщился. – Все дети занимаются чем-то подобным. На этом все, – решительно подвел черту в разговоре мужчина.
Он посмотрел в мою сторону, задержавшись на моем лице на минуту, развернулся и скрылся в глубине