Регина Юрьевна Колчина

Любовь на разных языках


Скачать книгу

сиденьями. Также был красивый сад для прогулок. Это был первый аэропорт, где я увидела сад внутри аэропорта. Гён Хи провёл меня через улочку, где была выставка о культуре Кореи и проводились мастер-классы. Большую часть аэропорта я, конечно, не увидела. Ли Гён Хи шёл быстрой походкой, и, учитывая, что он выше меня на целую голову, его шаг был намного больше моего, и мне пришлось идти в быстром темпе, чтобы успеть за ним. Для него это обычный, рядовой полет. Для меня же началось знакомство с новой и неизведанной страной.

      Возле выхода нас уже ожидала машина. Видимо, менеджер актёра хорошо знает свою работу и все предусмотрел. Машина плавно тронулась, теперь я осознала, что нахожусь в другой стране. Непривычные взгляду люди, совершенно другая местность, меня переполняло любопытство. Водитель и актёр о чем-то разговаривали, так как я не знаю языка, даже не стала пытаться вникать, просто смотрела из окна автомобиля. Вся эта ситуация казалась нереальной или очень хорошим сном.

      Сегодня я буду просто отдыхать, а завтра начну изучение достопримечательностей. У меня в запасе целый месяц, думаю, я многое успею увидеть.

      Гён Хи коснулся моей руки, чтобы привлечь внимание. И если поначалу меня как-то напрягали такие прикосновения, то сейчас они стали привычными, ведь никак иначе мы общаться не могли, зачем говорить слова, если собеседник их не поймёт?

      К слову сказать, меня трудно назвать общительным человеком, я довольно остро реагирую на нарушение своих границ и выверенного порядка. Но когда я увидела, в каком состоянии этот молодой человек, у меня проснулось желание ему помочь. Просто потому, что я точно знаю, как это сложно – остаться один на один с отчаянием и болью.

      Я не знаю, что с ним произошло, и меня не особо заботит причина, я лишь вижу, он упорно пытается бороться, а это вызывает уважение.

      – «Через час у меня встреча, и я не могу на неё опоздать, прошу вас подождать меня немного, а потом я отвезу до отеля». – подняла на него свои глаза, он был обеспокоен и, видимо, сконфужен.

      – «Можно вызвать такси». – я действительно не хотела приносить ему неудобства.

      – «Мне будет спокойнее, если я сам Вас подвезу».

      Ну-у-у, на такое даже возразить нечего, да и, положа руку на сердце, мне приятна такая забота. Но мой упёртый характер, привыкший всё решать самостоятельно, продолжал, хотя уже не так настойчиво, упираться.

      – «Я не хочу вас обременять. Доберусь на такси».

      – «Я помогу вам заселиться, вы не знаете язык, будет сложно».

      Аргумент, только сейчас-то мы как-то общаемся. Хотя, может, он пытается таким образом отплатить мне за билет. Ну что за человек, у самой от усталости еле ноги передвигаются, а она стоит, выёживается. Засунув свой свободолюбивый нрав подальше, кивнула головой в знак согласия.

      Через несколько минут мы остановились у высокого небоскрёба, видимо, мы уже добрались до места назначения. Я вышла из машины, взяв с собой рюкзак, кстати, сумки я уже давно не ношу, предпочитаю, чтобы руки оставались свободными.

      Гён Хи указал на кафе, которое находилось рядом.

      – «Вы