Регина Юрьевна Колчина

Любовь на разных языках


Скачать книгу

Гён Хи! – надеюсь, сквозь русский акцент он распознает своё имя. Как-то непривычны для меня такие имена.

      Гён Хи обернулся, значит, понял, я облегчённо вздохнула. На его серьёзном лице снова появилась короткая, неуверенная улыбка. Это уже вторая за сегодня, так стоп, я что, уже их считаю? Ну нет, это, видимо, мой мозг скучает по цифрам и считает всё подряд…

      – «Как прошла встреча?» – понимаю, вопрос бестактный, и меня не касается, но хотелось о чём-то поговорить.

      – «Хорошо, я получил новую роль. Тебе спасибо, ты помогла». – ну, то, что получил роль, это хорошо, мой второй билет принёс ему удачу. Соглашусь, без моей помощи его бы здесь не было.

      – «Я рада, что помогла тебе попасть на встречу». – он, прочитав, закачал головой из стороны в сторону, как-бы, не соглашаясь со мной.

      Повертел головой в поисках чего-то и указал на кафе, махнул мне рукой и направился туда. Перекусить, а ещё лучше поесть, конечно, не мешало, но я боялась встречи с корейской кухней. А обидеть людей своим гастрономическим вкусом не хотелось. Гён Хи удалялся от меня, видимо, был уверен, что я иду за ним. Делать нечего. Пошли, Юлия Сергеевна, будем проводить разведку боем…

      Принесли меню, естественно, всё на корейском языке. Выбрать было очень трудно. Я достала телефон и сфотографировала, подождала, пока переводчик переведёт, и стала внимательно изучать состав блюд.

      Моего спутника очень забавляла данная ситуация. Он пристально рассматривал меня и слегка улыбался, кстати, это уже третий раз за сегодня.

      Спустя минут пять он сунул мне под нос свой телефон.

      – «Что ты делаешь?»

      Как-то будет сложно объяснить ему, чем я сейчас занимаюсь. Но, наверное, будет лучше, он сможет помочь мне в выборе, и потом мне нужно просто запомнить названия блюд и заказывать только их, а это неплохая идея.

      – «Я не употребляю в пищу: грибы, фасоль, шпинат, оливки, авокадо, перец, брокколи, цветную капусту. Из морских продуктов ем только рыбу: лосось, минтай, сёмгу. Поэтому изучаю состав».

      С каждым прочитанным словом его брови поднимались выше, а взгляд становился удивлённее. Судя по тому, что он стал смеяться, он дочитал до конца. Оказывается, Гён Хи умеет смеяться, хоть какая-то польза от моего избирательного вкуса.

      Актёр наклонился поближе ко мне и ткнул вначале в одно блюдо, а потом в другое, ещё он показал какой-то напиток. Я просто молча кивнула и решила, что он знает, что мне предложить. Он сделал заказ и снова посмотрел на меня. Меня немного смущает такой пристальный взгляд с его стороны, и я стала осматривать обстановку кафе. Хорошо смотреть по сторонам долго не пришлось. Заказ принесли довольно быстро, мне подали что-то вроде нашей лапши, только длинные, как спагетти, в бульоне, сверху лежало мясо и овощи. Вообще, на столе было много каких-то тарелочек, и в них были разные, как я поняла, закуски. Из столовых приборов принесли палочки и ложку, вилок тут нет. Когда в своём родном городе я ходила в рестораны с азиатской тематикой, предпочитала всё равно кушать вилками. Теперь же задумалась, как я буду есть, пользоваться палочками не умею.

      Ну что