Юрий Леонидович Аврех

Три Магистерия


Скачать книгу

а, иллюстрации, 2024

      © Ирина Суворова, дизайн обложки, 2024

      ISBN 978-5-0059-5000-0

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Юрий Аврех

      Три Магистерия

      Трилогия «Три Магистерия» состоит из трех романов: «В темном. В белом. В цвете алом». «Подлинная жизнь Ганса Кюхельгартена» и «Мастер и Магистерий».

      Она соединена темой времени и истории, любви, поиска подлинной жизни и высшей реальности человеческой души.

      Каждая часть трилогии представляет собой магистерий преображения души каждого из героев в пространстве, времени и искусстве.

      В первой части трилогии герой романа становится участником не только частной, но и мировой истории и проживает жизни со времен Священной Римской Империи (Sanctum Imperium Romanum) до XX века.

      Его зовут Ганс Кюхельгартен, так же как героя первой поэмы Николая Гоголя. Историю Ганса и его жизни поведает автору странный рассказчик из Чехии, именующий себя Павлом Розой.

      Во второй трилогии автор расскажет свою историю о любви и алхимии, историю, в которой раскрывается опыт многих жизней, прожитых в Европе прошлых столетий, и опыт, прожитый в настоящем времени, внутри мегаполиса XXI века.

      Любовь проживается как три стадии алхимического процесса.

      Нигредо. Альбедо. Рубедо. (В темном.. В белом.. В цвете алом).

      Третья часть книги Мастер и Магистерий продолжает первые две и повествует о времени, алхимии и искусстве.

      О великом алхимическом Магистерии и человеческой любви.

      Когда ж коварные мечты

      Взволнуют жаждой яркой доли,

      А нет в душе железной воли,

      Нет сил стоять средь суеты…

      «Ганц Кюхельгартен». Н. В. Гоголь. 1829

      Ему казалось душно, пыльно

      В сей позаброшенной стране;

      И сердце билось сильно, сильно

      По дальней, дальней стороне.

      «Ганц Кюхельгартен». Н. В. Гоголь. 1829

      Подлинная жизнь Ганса Кюхельгартена

      I. РАССКАЗЧИК

      Город Екатеринбург. Двадцать первый век. В самом центре города я смотрю вдаль, всматриваясь в сумерки, расцвеченные огнями. На 51 этаже небоскрёба «Высоцкий» за столиком жду своего собеседника. За окном сумрачно, ветрено и ощущение, что границы миров раскрыты.

      И вот появляется он. Я узнаю его худощавую, высокую фигуру. Он садится с улыбкой за мой столик.

      – Господин поэт, – говорит с небольшим акцентом он. Павел Роза знает много языков, но я думаю, что он родом из Чехии, хотя он мне этого не говорил.

      – Здравствуйте, господин рассказчик Павел Роза, – говорю ему я. – Рад Вас видеть. Как Ваши дела?

      – Что делать таким, как я, блуждающим между землей и небесами? – отвечает мне он. – А точнее между адом и раем, и раем и адом, как говорил Гамлет? – произносит Павел Роза.

      Его внешность необычна. Он высок, длинные седые волосы и пронзительный взгляд.

      На его лице, кажется, отпечаталось безвременье. Иногда он видится молодым, а иногда глубоким старцем, сгибающим спину под давлением времени.

      – Не только истории судеб, стран и народов, но и судеб человеческих пишутся там… – говорит он, указывая на ночное небо за окном.

      – Огнем живым и словами пламенными пишутся. Но фатума нет! Некоторым людям дано изменить свою судьбу. Но бывает это редко, да и не каждый сможет изменить ее, судьбу свою. В судьбы людей вплетены не только любовь… (Кто скажет, что такое – любовь?) Но и страсти! И привязанности… Они овладевают человеком, но не человек ими. И что же человек может с собой поделать?

      Рассказчик наклоняется надо мной.

      – Человек, как собака на привязи: поводок то отпускают, то натягивают, и страдает человек, и мучается. И говорит при этом: «Я свободен!» Какая же это свобода? Апостол Павел говорил: «Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но ни- что не должно обладать мною».

      Поэтому я и говорю: немногим дано изменить собственную судьбу. Некоторым дано, но не всем полезно… Многими она владеет, но не многие могут овладеть судьбой своей, – говорит рассказчик страстно, но, успокаиваясь, раскрывает большую тетрадь в твердом переплете. – Позвольте мне все же прочитать Вам историю одной судьбы… И начинает читать вслух. И образы его повести начинают оживать в моем сознании.

      – В то время в Германии было лето. Дорога в лес…

      II. ГАНС КЮХЕЛЬГАРТЕН (1749 —1809)

      Дорога, ведущая в лес. Перекресток с виселицами и повешенными. Шесть из семерых уже мертвы, но один еще жив.

      На перекладину виселицы садится огромный черный Ворон.

      Он пытается клювом перекусить веревку у того, кто еще жив.

      Потом останавливается.