Александр Рыжов

Мобберы


Скачать книгу

В яму попадает её главный герой – Ники Дюмпей, когда пытается изловить за городом неизвестное насекомое. Вот я и сделала вывод, что автор загадки отсылает нас к этому роману.

      – Ок, – встрял в разговор Хрофт. – Но на кой ляд мы пилим на Ваську, когда эту книжку можно в любой библиотеке достать?

      Рита упрямо затрясла густыми, с латунным отливом, локонами.

      – Книга Гессе участвовала в буккроссе. Книга Абэ тоже участвует в буккроссе.

      Не исключено, что её отпустил на волю Калитвинцев, предварительно скрыв в ней некую информацию. А затем к нему в руки попал том Гессе, и он вложил, вернее, вписал в него ключ.

      – Ключа нет, – вставил Вышата. – Есть только наводка.

      – Это уже немало.

      – Насколько я понимаю, после тебя никто, кроме Джима, не держал её в руках. Если бы там были заметки на полях, ты бы их не пропустила.

      – Почему заметки? Информация может быть передана другим способом. Сказано: «Умей читать между строк».

      – Она в тексте романа? – выразил сомнение Джим. – Тогда Хрофт прав: проще взять книгу в библиотеке.

      Этот пункт оставался для Риты самым неясным, но она убеждала себя, что всё разъяснится, когда книга опять будет у неё.

      – Только бы она оказалась на месте!

      К её великому счастью, синий томик лежал на скамье. Рита схватила его и тут же, в парке, стала перелистывать, надеясь с наскока взломать хитроумный ларчик. В книге не было ни единой пометки, кроме номера: «462». Рита пролистала её всю и с озадаченным видом села на скамейку. Её сателлиты устроились рядом.

      – Итак, искомая информация в тексте? – Джим привычным жестом поддел очки.

      – Не знаю. – Рита кусала губы. – «Умей читать между строк». Вполне возможно, информация, которую мы ищем, вписана в пробелы симпатическими чернилами. Будь нам известен их состав, мы знали бы, что делать: намочить страницы водой или нагреть над плиткой…

      – Боюсь, вы понимаете указание чересчур буквально. Обычно, когда говорят об умении читать между строк, подразумевают несколько иное. Полагаю, мы должны найти в данном произведении потайной смысл…

      Подчёркнуто интеллигентные замечания Джима кольнули Риту. Задавака!

      – Я и без вас знаю, что понимают под этим выражением, – промолвила она холодно и вдруг спохватилась: с какой стати она с ним на «вы»? Добавила не без язвительности: – В отличие от некоторых, школу я уже давно закончила.

      – Я тоже, – покладисто ответил Джим. – Мне двадцать шесть. Просто в северном климате хорошо сохранился.

      Рита сделала вид, что не смущена, и взялась листать книгу заново, хотя внутренний голос уныло брюзжал, что это бесполезно. Прочитанная несколькими днями ранее «Женщина в песках» не сулила новых открытий.

      Делать в парке было больше нечего. Вышли на набережную и неспешно побрели вдоль Университета.

      – Дайте-ка я гляну. – Джим взял у Риты книгу, раскрыл на заложенной странице.

      – Эту закладку я раз двадцать перекладывала, – проворчала Рита.

      – А где она была изначально? Я имею в виду тот момент, когда книга