полицейский.
– Долбаные русские, – в очередной раз проскрежетал зубами Нолан.
Адамс с удивлением посмотрел на него и ответил:
– Боюсь, сэр, что русские тут совершенно не причем. Наши проблемы посерьезней, вы разве этого еще не поняли?
Здание в очередной раз содрогнулось, мужчины машинально схватили друг руга за плечи, стараясь удержаться на месте. В очередной раз что-то загремело, но человеческих криков было намного меньше.
– Они ведь смогли спрятаться, правда? – спросил Нолан.
– Кто? – не понял его Адамс.
– Те люди, что были на улице, – ответил Джек – их было так много. Сейчас их не слышно, но они ведь успели спрятаться?
Лейтенант пожал плечами.
– Наверное… – уверенности в его голосе не чувствовалось.
Еще несколько минут раздавались удары, затем все затихло. Несколько минут была звенящая тишина, которую нарушали лишь далекие звуки автомобильных сирен. Мужчины собрались было вылезти из своего укрытия, как в небе со стороны океана ярко вспыхнуло. Нолан и Адамс переглянулись, ничего не понимая, как вдруг раздался тяжелый низкий гул. Он становился все сильнее и сильнее, и мужчинам стало по-настоящему страшно.
Лейтенант привстал с пола и выглянул в окно. Постоял так секунд десять и вдруг резко метнулся обратно.
– Ложись! – истошно заорал он, распластываясь на полу, прикрывая голову руками. Джек ничего не понял, но последовал его примеру. Еще через несколько секунд их настигла чудовищная ударная волна, которая буквально смела верхние этажи зданий. Полицейское управление устояло только потому, что это было здание старой постройки, с усиленным фундаментом, а то бы и ему не поздоровилось.
Джека и Адамса засыпало обломками, и сразу было не ясно, пострадали они или нет. После этого мощного удара стали раздаваться удары послабее, но с завидной регулярностью.
Баммм, бамммм, бамммм…
Как будто великан бил по городу гигантской кувалдой, разнося его в щепки.
– Надо отсюда валить, – сообщил Адамс – нужно найти подвал или другое укрытие. Эти остатки здания долго не продержатся.
Джек посмотрел на него как на сумасшедшего.
– Куда валить, тут мы хотя бы под какой-то защитой! Посмотри вокруг, похоже, кругом одни руины.
Полицейский набрался смелости и, воспользовавшись паузой, опять двинулся к тому, что когда-то было окном, а теперь было зияющим в разрушенной стене проемом. Он присвистнул, и Джек не выдержал и тоже вылез посмотреть, что же так удивило коллегу по несчастью.
Посмотреть было на что. Со стороны океана поднимался густой столб то ли дыма, то ли пара, все небо было затянуто черными клубами дыма и подсвечено многочисленными пожарами со стороны города. Оттуда, где лежали городские кварталы, то и дело доносились глухие раскаты взрывов и звук рушащихся зданий. Гигантский молот ушел вглубь побережья и постепенно отдалялся.
Выглядело это страшно, но завораживающе красиво: быстрой яркий росчерк с небес, как шаровая молния, затем вспышка и гулкий удар