Блейк Крауч

Сосны. Заплутавшие


Скачать книгу

непохоже, чтобы мы могли сесть и поговорить о Соснах. О той безумной ситуации, в которой очутились. Его швырнули обратно в мою жизнь и ожидают, что мы будем вести себя как идеальная семейная пара.

      Пэм нацарапала что-то в блокноте.

      – Как, по-вашему, адаптируется Итан?

      – Адаптируется ко мне?

      – К вам. К Бену. К своей новой работе. Ко всему.

      – Не знаю. Как я уже сказала, непохоже, чтобы мы могли с ним общаться.

      – Это верно, согласна.

      Пэм снова развернулась лицом к Терезе.

      – Вам приходится задумываться о том, что ему известно?

      – Что вы имеете в виду?

      – Вы совершенно точно знаете, что я имею в виду. Итан был объектом «красного дня» – и единственный за всю историю Сосен спасся. Вы не задумывались, сумел ли он выбраться из города? Что он видел? Почему вернулся?

      – Я никогда его об этом не спрашивала.

      – Но вы гадаете об этом.

      – Конечно. Он как будто умер – и вернулся к жизни. У него есть ответы на вопросы, которые не дают мне покоя. Но я никогда его не спрашивала.

      – Вы с Итаном уже вступали в интимную близость?

      Глядя в потолок, Тереза почувствовала, что багровеет.

      – Да.

      – Сколько раз?

      – Три.

      – Как все прошло?

      «Все это не твое гадское дело».

      Но она сказала:

      – Первые два раза были слегка неуклюжими. Вчера же все было лучше лучшего.

      – Вы кончили?

      – Прошу прощения?

      – Тут нечего стыдиться, Тереза. Ваша способность или отсутствие таковой испытывать оргазм – это отражение вашего умонастроения.

      Пэм самодовольно ухмыльнулась.

      – И, возможно, навыков Итана. Как ваш психиатр, я должна знать.

      – Да.

      – «Да» – вы кончили?

      – Вчера – да, кончила.

      Она наблюдала, как Пэм начертила «О» и рядом – смайлик.

      – Я беспокоюсь о нем, – сказала Тереза.

      – О вашем муже?

      – Прошлой ночью он вышел посреди ночи. И не возвращался до рассвета. Я не знаю, куда он ходил. Я не могу спрашивать. Я это понимаю. Полагаю, он преследовал кого-то, кто пытался сбежать.

      – Вы когда-нибудь подумывали о бегстве?

      – Уже несколько лет – нет.

      – Почему?

      – Сперва я хотела сбежать. Я чувствовала себя так, будто все еще живу в старом мире. Как будто тут тюрьма или надо мной ставят эксперимент. Но странное дело… Чем дольше я тут оставалась, тем нормальнее все становилось.

      – Что становилось нормальнее?

      – Не знать, почему я здесь. Не знать, что на самом деле представляет из себя город. И что находится за его пределами.

      – И почему, как вы думаете, это стало для вас более нормальным?

      – Может, я просто адаптируюсь или старею, но я поняла: каким бы странным ни был город, тут все не так уж сильно отличается от моей прежней жизни. Не отличается – когда я взвешиваю одно и другое и сопоставляю. Взаимоотношения