Дэфа Чжао

Через горы и моря


Скачать книгу

Синь Юнькая, как идёт разведение тигровых креветок. Синь сказал: «Ох, не упоминайте об этом. С тех пор, как около 20 лет назад в прибрежных районах Китая повсеместно стали возникать вспышки чумы креветок, их выращивание требует предельной осторожности. Как только вы обнаружите какие‑либо признаки чумы креветок, необходимо сразу же выловить всех больных креветок, иначе вся колония погибнет. Поэтому, чтобы подстраховаться, мы организовали многоотраслевое хозяйство, ещё разводим устриц, крабов».

      Пока он говорил, У Сяохао заметила, что креветки в бассейне сбились в одну тёмную тучу и нарезали круг за кругом по бассейну, она спросила, почему они так странно плавают? Хэ Чэншоу объяснил, что в дикой природе креветки часто мигрируют, каждый год они из центральной и южной части Жёлтого моря идут на север в северную часть Жёлтого моря и Бохайский залив к местам нереста и выклева личинок, а затем возвращаются обратно. Эту склонность к миграции беспозвоночные сохраняют и в условиях аквариума. У Сяохао ещё раз посмотрела на креветок и сказала: «Жалко их». Хэ Чэншоу сказал: «Ты прямо как из партии зелёных, жалеешь всех этих рыб, черепах, креветок, крабов. Морские ресурсы сильно измельчали в последнее время, вот и приходится искусственно разводить, а иначе как удовлетворить аппетит любителей морепродуктов?» У Сяохао подумала: его правда. Вот, взять даже меня, приехала в Юйчэн и стала любителем морепродуктов. Креветки, крабы, гребешки, мидии, палтус – всё это выращено искусственно. Ем их и в то же время жалею их, ну, разве не лицемерно? – думала она и смотрела на креветок, плавающих в бассейне, и ей стало очень стыдно.

      Синь Юнькай встал, ушёл смотреть, как продвигается работа по засыпке, поблизости никого не было, и она решила рассказать председателю о бесчинстве, которое творится на пристани. Она рассказала о драке, которая произошла несколько дней назад, в которой пострадал Чутоу. Хэ Чэншоу покачал своим широким подбородком и сказал: «Не слушай лепет своего племянника, какие там конкуренты? Я слышал, начальник полиции сказал, что конфликт произошёл на фоне нарушения общественного порядка, они уже послали туда людей, всё уладят».

      Услышав эти слова, у У Сяохао стало тяжело на сердце.

      Когда все немного отдохнули, Синь отдал команду взяться за работу, и они работали вплоть до начала прилива. Все стояли на гребне дамбы, заполненной мешками с песком, и нетерпеливо поглядывали на море. В этот момент седые бушующие волны моря, как таинственные звери, взмыли из недр тёмно‑синей воды и ударили по отмели. Они поглотили отмель и начали биться о дамбу. Дамба загрохотала, покачнулась, тысячи брызги, перемешанных с илом и песком, перелетали через край дамбы. Волосы и пальто У Сяохао тут же намокли, ледяная морская вода потекла по лицу, по шее. Она вскрикнула и отшатнулась назад. Хэ Чэншоу поспешно схватил её за руку и отодвинул подальше от края.

      У Сяохао наконец увидела, как сильно море негодует на людей, которые отрезали от него кусок.

      Налетела ещё одна огромная волна,