Джон Маррс

Когда ты исчез


Скачать книгу

от столь внезапной перемены темы, Кэтрин кивнула.

      – Как, кстати, Стивен? Уже вышел на пенсию?

      – Да, вышел. Вашей фирмой теперь управляет один из его сыновей. А они с Байшали уехали на юг Франции. Странно, что вы не пересеклись где-нибудь на пляже. Было бы о чем поговорить…

      Про Роджера Саймон не спрашивал. Еще не время.

      – В любом случае, вряд ли ты воскрес исключительно затем, чтобы заглянуть ко мне на чай, – продолжила Кэтрин. – Поэтому говори, зачем явился, или проваливай.

      – Сперва ты должна узнать, чем я занимался.

      – Что, слушать очередные россказни из жизни подростков? У меня нет на это времени.

      Она подошла к входной двери и сделала вид, будто отпирает замки. Впрочем, то был пустой блеф. Кэтрин слишком долго ждала ответов, чтобы взять и выставить его за порог.

      – Кэтрин, пожалуйста. Ты должна знать, что со мной было. А я хочу знать, что было у тебя.

      – Как будто имеешь на это право!

      – Не имею. Но столько лет прошло… Пора уже поставить точку.

      «Хреновая будет точка», – подумала Кэтрин.

      Она хотела знать только одно – почему? Даже после стольких лет Кэтрин все еще чувствовала себя виноватой. Никак не могла сложить цельную картинку – не хватало деталей, которые в одиночку не найти.

      Поэтому она согласилась его выслушать. Лишь бы узнать, что произошло в тот роковой день.

      Глава 5

      КЭТРИН

      Нортхэмптон, двадцать пять лет назад

      17 июля

      На рассвете меня разбудил грохот – кто-то размашисто колотил в дверь. Испугавшись до чертиков, я вскочила с кровати, выглянула в окно и увидела служебную машину Роджера, а еще – полицейский фургон. Во рту пересохло.

      Я накинула халат и на трясущихся ногах выбежала в коридор, пока не проснулись дети.

      Тело нашли. Значит, Саймона и впрямь больше нет.

      Роджер стоял, неловко опустив голову и стараясь не смотреть мне в глаза.

      – Я знаю, что ты сейчас скажешь… – начала я.

      – Можно войти?

      – Вы нашли его, да? Просто скажи.

      – Нет, Кэтрин, не нашли. Но мне надо с тобой поговорить.

      Роджер вошел. Возле садовой калитки осталась толпа полицейских с фонариками, в комбинезонах и синих бахилах. На меня они не смотрели.

      – Прости, это не моя инициатива, – смущенно начал Роджер. – Нам предложили новую версию, и старший следователь велел ее проверить.

      – Ничего не понимаю.

      Он помолчал.

      – Мы получили наводку, что нужно обыскать ваш сад на предмет… недавних работ.

      – Недавних работ? – переспросила я. – В смысле?

      – Не знаю, как тебе объяснить, но есть предположение, что здесь могут быть захоронены останки.

      – Это что, шутка такая?

      – Хотелось бы. Но у меня ордер.

      Роджер вытащил из кармана бумагу и протянул мне. Я швырнула ее обратно, даже не читая. От абсурдности происходящего голова шла кругом.

      – Ты всерьез полагаешь, будто я убила мужа и закопала его в