Джозеф Пистоне

Донни Браско: моя тайная жизнь в мафии. Правдивая история агента ФБР Джозефа Пистоне


Скачать книгу

отзывчивым парнем:

      – Ладно, держи, – возвращает мне права. – Но больше так не лети, другой патруль не отпустит.

      После этого случая я до конца операции отказался таскать ствол с собой.

      Каждый раз, когда поступал заказ на угон, я связывался с дежурным агентом и сообщал важные детали. Когда мы находили нужный вариант, я снова выходил на связь. После угона я при первом удобном случае передавал описание машины, координаты места, откуда мы угнали тачку, и остальные детали, чтобы федералы могли все зафиксировать и вернуть потом машины владельцам при помощи страховых компаний и дилеров.

      Наконец Беккер нашел покупателя на «Уайт-Фрейтлайнер», который мы заныкали под Майами. Тягач понадобился каким-то наркоторговцам. Доперы перевозили дурь в рефрижераторах из Флориды в Калифорнию, пряча кокаин и марихуану в ящики с овощами и фруктами.

      Мы с Маршаллом остановились в уже знакомом месте – отеле «Холидей инн» в Лейкленде. Беккер предупредил, что покупатели скоро свяжутся с нами.

      Они позвонили, приказали сменить отель. Мы с ними не стали спорить. После двух дней ожидания эти крендели заявились к нам в номер. Их было двое: здоровые и неопрятные, патлатые, обоим лет по двадцать пять. У каждого под ремнем болтался ствол.

      Они заявили, что договорились с Беккером на десять тысяч.

      – Чушь собачья, – отвечаю я. – Тягач стоит пятнадцать.

      – Мы договорились с главным, – начинают спорить парни. – Ваше дело – пригнать грузовик.

      – Наше дело – доставить аппарат и обменять его на бабки, – я гну свою линию. – Я не работаю на главного, мы с ним партнеры. Он договорился на десять тысяч, мы с ним сошлись на пятнадцати. Какой мне смысл терять бˆольшую часть своей доли?

      – Извини, братан, но мы договорились за десять и заплатим десять.

      Я помню изначальную цену в 15 тысяч, поэтому и завожу этот опасный спор – воры не верят друг другу на слово. К тому же, Беккер может что-то заподозрить, если я соглашусь, не посоветовавшись с ним. Возьмет и наедет на меня:

      раз ты такой весь правильный, что ж ты договариваешься с левыми парнями и теряешь деньги?

      Если цена действительно изменилась, Беккер бы предупредил. А может, он специально умолчал, устроил мне проверку на вшивость?

      Маршалл позвонил Беккеру из другого номера, тот дал добро. Тягач слишком долго висел мертвым грузом, и его могли найти. Пора его сплавить.

      – Так, – начинаю я. – По рукам, но следующий заказ обойдется вам в пятнашку.

      – Там посмотрим, – отвечает один из них.

      – Это я посмотрю.

      Мы договорились встретиться завтра в полдень возле Майами, у съезда с Саншайн-Парквей.

      Утром следующего дня мы с Маршаллом отправились в Майами, на парковку Министерства транспорта, и забрали «Фрейтлайнер».

      Парни ждали нас у съезда с магистрали.

      – Деньги вперед – говорю.

      – Не вопрос, – отвечает один из них. Он достает мокрый и грязный бумажный пакет, от которого жутко смердит, и протягивает мне.

      – Это