Кирилл Баранов

Песня любви Хрустального Паука. Часть I. Книги Севера


Скачать книгу

и с трудом уселся на кушетке в позе убитого в голову. Помолчал несколько секунд, затем почему-то вздрогнул.

      – Что-то он вам не отвечает, – сказал хозяин конторы.

      – Кто? – не понял Сардан.

      – Тот, с кем вы разговариваете.

      – Святые падишахи, – пробормотал Сардан и промычал что-то себе под нос.

      – А третья где? Вы же втроем вломились. Шантрапа бандитская.

      – Аши, руки не чешутся? Побить никого не хочется?

      – Скажи лучше сначала, чья там кровь? – Ашаяти кивнула на библиотеку.

      Сардан обернулся, а пьяница завертел головой, чтобы посмотреть, о чем речь.

      Библиотека сияла пятнами красноватого света. То, что Сардан и Ашаяти приняли за кровь, медленно просачивалось сквозь пол и таяло на глазах, и спустя пару минут о резне в библиотеке напоминали только жертвы – разбросанные повсюду свитки.

      – Духи, – догадался Сардан.

      Хозяин бодро хлопнул себя по бедрам и вскочил, готовый к работе, но зашатался, припал к стене. Его едва не вырвало. Тогда он постучал себя в грудь, прокашлялся и осмотрелся наконец.

      – Всю защиту переломали, пираты, – сообщил он и кивнул на разорванные связки колокольчиков, когда-то висевшие по углам комнаты.

      У стен валялись смятые вертушки из тонкого, как бумага, металла; крошечные бумажные гирлянды, наполненные звенящими иголками, были сброшены с потолка и разодраны в клочки. А подвешенная над кушеткой железная чаша с шариком пропала совсем.

      – Что за девка с вами была? – спросил хозяин конторы, двигаясь неуверенным шагом вдоль стен. – Стерва ядовитая. Пух – и нету ее. Но хороша, раньше такой не замечал.

      – Ты и сейчас только ее зад и видел, – сказала Ашаяти, скептически наблюдавшая за передвижениями пьяницы.

      – Почему – только? – не понял тот.

      Сардан прошел в библиотеку, но сразу выскочил обратно, спугнутый воплями.

      – Где вся еда!? – разорался добравшийся до кухни пьяница.

      Он обернулся и, полный негодования, посмотрел на Ашаяти, но заморгал и задумался.

      – О нет, – тихо произнес он, – я же еще вчера всё съел…

      11

      Измятые и наполовину развернутые свитки валялись на полу, свисали с полок, торчали непонятно как между стеной и старым сундуком. В соседней комнате (по размерам не больше кладовки) на стеллажах лежали рукописные тетради и печатные книги по музыке, народоведению, истории и культуре Ооюта и его соседей. Здесь была и художественная литература, а в углу хранились карты. В эту вторую комнату похоже давно никто не заглядывал – внутри не было светильников, а покрытые пылью книги занимали положенные места.

      Пренебрежительная Ашаяти в главном зале разгребала свитки пальцами ступни.

      – Эта дама была не воровкой, – сказал Сардан. – Она тут что-то выискивала. Ей нужен был какой-то дух.

      Хозяин артели кое-как добрался до двери в библиотеку и колыхался теперь в проеме, блуждал мутным взглядом по стенам и полу.

      – Гадюка какая, – сказал он. – Чем она тут занималась? Теперь вам придется всё расставлять по полкам и сверять по журналу.

      – Что