Том Оксфорд

12 английских времён простым языком для русскоговорящих


Скачать книгу

разговорную речь принято разбавлять словами-филерами (actually, just, etc.), чтобы сделать её более плавной и выразительной. Например, на вопрос: Что вы делаете? Можно ответить: Actually, nothingmuch, mate. I’m just reading a book. Вообще-то ничего особенного, дружище. Просто читаю книгу.

      Лучший способ научиться говорить натурально – заниматься с профессиональным преподавателем или выписывать фразы из диалогов, составленных известными изданиями для изучающих английский язык (Oxford, Cambridge, McGraw Hill и т. д.).

      Attention!

      The Present/Past/Future Continuous могут использоваться, когда говорят о том, что происходит временно, но необязательно в момент говорения.

      Пример.

      Вы идете по Москве и встречаете подругу. Она бросается к вам на шею и радостно восклицает: «Я тебя уже 2 месяца не видела! Где ты пропадаешь?!» Вы объясняете, что родители отправили вас в летнюю школу в Лондоне и вы приехали на неделю в Москву, на день рождения бабушки. Как правильно ответить подруге: I study in London now или I am studying in London now?

      Несмотря на то, что сейчас вы не в Лондоне, правильно ответить I am studying in London now, т. к. это временное действие. Подруга поймет, что после обучения вы снова вернётесь в Москву. Но если вы скажете: I study in London now, подруга подумает, что вы учитесь в Лондоне на регулярной основе и расстроится… А может, обрадуется и попросится к вам в гости.

      The

      Past

      Continuous

      Past Cont. – процесс в

      а) конкретный момент (в 5 часов) в прошлом. Например, I was reading a book at 5 p.m. yesterday.

      б) конкретный период (c 5 до 6) в прошлом. Например, I was reading a book from 5 to 6 yesterday.

      Attention!

      В английском языке, когда говорят весь день, год, вечер, …, считается, что это конкретный период , хотя точных часов не указывают.

      Пример.

      Друг интересуется, чем вы занимались вчера вечером. Вы хотите сказать, что вчера вечером читали книгу. Как вы ответите: Last night I was reading a book или Last night I read a book?

      Несмотря на то, что по-русски, кажется, что «вечером я читал книгу» – это процесс, правильный ответ: Last night I read a book (Past Simple), потому что вы не указываете ни конкретного момента, ни конкретного промежутка. Иными словами, в английском языке это просто факт в прошлом: Вчера я почитал книгу.

      Но если мы добавим «весь вечер», то это уже будет указание на точный период, и необходимо использовать Past Continuous: Yesterday I was reading a book all night.

      Recommendation.

      Английский и русский языки имеют разные корни, и многие грамматические конструкции могут логически не укладываться в головах изучающих. В таких случаях я рекомендую просто запомнить такие конструкции и не ломать себе голову, почему это так.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания