Семар Сел-Азар

Аашмеди. Скрижали. Скрижаль 2. Столпотворение


Скачать книгу

большими грудями.

      От такого нежного объятия, говорливый воин примолк на некоторое время, не имея доступа воздуха, и опал без сознания на пол, после того как был отпущен. Приведя его в сознание, дружинники потешались над незадачливым товарищем, имевшим несчастье понравиться великанше, то и дело оказывавшей ему подобные нежности, и сейчас успокаивавшей его своим низким голосом:

      – Кажется, зря я тебя так. Ты ведь это из ревности, подозреваешь о нас всякое.

      А самый смешливый воин, давясь от смеха, подшучивал над несчастным, в душе радуясь, что не он является вожделением великанши:

      – А мы вас поженим, и никто не посмеет домогаться супруги великого воина.

      Когда веселье успокоилось, десятник продолжил:

      – Пока вы любезничали, я вспомнил, что хотел сказать: что он – Рябой, хотел сказать, что толстяк рассказывает про тебя страшные вещи, мол, ты организовала против него целый заговор, и ему теперь всюду мерещатся лазутчики и заговорщики.

      – Ага, я тут его зажарю и съем, а из потрохов похлебку сварю.

      – Он боится, что ты его здесь зацелуешь до смерти! – Не унимался упрямый рябой воин. На что его смешливый сослуживец, тут же поддел своим едким смешком – «Как тебя?!», вызвав взрыв ярости у маленького вояки, накинувшегося на сослуживца с кулаками.

      Пахло хорошей дракой, но великанша развела дерущихся как щенят, и сурово пригрозила:

      – Что это, вы у меня тут устраиваете? Деритесь на улице, здесь вам не поле для драк.

      Десятник тоже добавил своего, отсчитав подчиненных.

      – Не серчай Ку-Баба, – снова попросил он прощения у хозяйки, отведя ее в сторону. – Воины напряжены, все ожидают возможного нападения, и никто уже не верит обещаниям о скорой помощи. Все готовы встать на защиту родной земли, но никто не хочет умирать напрасно.

      – Все вы так. – Пробурчала хозяйка корчмы. – При моем отце, небось, никто так не пел. Вот так, всех держал! – Великанша сжала кулак, и ее и без того громадные руки, налились бугристыми мышцами.

      – Даа, твой родитель был великий муж, и каждый градоначальник или жрец, что при нем правили, считался с ним, с его внушением на народ. Ку-Баба, а ведь ежели-бы ты была мужиком, то и с тобой бы так же считались. Эээх! Прошли те времена, когда Ку-Баба, та, в честь которой тебя прозвали, правила великим городом Кишем, и все чтили ее. Вот бы и тебя сделать градоправителем этого города, да и всей земли. А что! Я бы пошел за тобой! Да и наши ребята тоже!

      – Пошел бы, говоришь? А что если, я и вправду тебя позову? Пойдешь?

      – Пойду. – Не думая согласился десятник, все еще полагая, что она шутит.

      – И своих людей с собой позовешь?

      – Позову. – Честно глядя осовевшими глазами, отвечал он.

      – А если, я велю: «Бери оружие и переходи на сторону Унука», что ты скажешь?

      – Как переходи? – Вмиг протрезвел дружинник, ошарашено уставившись на корчмарку.

      – Что испугался, подумал, что продалась Ку-Баба, за серебряники продалась? Не бойся, я такого никогда