Надежда Куликова

Мейра. Часть I. Волшебная лодка


Скачать книгу

раздался тихий внутренний голос. Девушка удивилась, но взяла мадейру в руки и начала играть. Будто из глубины веков сама собой полилась неизвестная до этого и необычайно сладкая мелодия: звуки мечты, приключений… звуки борьбы… звуки боли и счастья… звуки свободы и новых побед… то были звуки самой жизни.

      Музыка заполнила пространство и, подхватив девушку, унесла куда-то в другой мир. Перед глазами одна за другой проплывали картины со смелыми и отважными мореплавателями – покорителями безграничной водной глади. Она узрела широкие просторы и новые – необыкновенной красоты места, которых не видела до этого никогда. В один миг слезы счастья полились из глаз мощным потоком; Мейра наконец-то поняла, чего она по-настоящему хочет.

      Глава IX

      – Бабушка! Наша Мейра сошла с ума! – возмущенно кричала Иста. – Она говорит, что не выйдет замуж, а станет мореплавателем! Стыд на всю долину! Мореплавателем! Бабушка, бабушка, вразуми ее! Скоро придет Даниен. Моя сестра тронулась умом. Мейра, ну разве ты не понимаешь, что мореплавателей нет, это все сказки, которыми тебя с детства кормили. Если мореплаватели и были бы, то точно мужчинами. Разве девушка может стать мореплавателем? Безумие! – почти слезно причитала Иста.

      Бабушка молчала, а Мейра взяла мадейру и, рассердившись на сестру, вышла из дома. Наша героиня отправилась на берег таинственного озера, где провела весь день. Она плакала, размышляла, вспоминала и анализировала все случившееся с ней за последние сутки. Затем играла на мадейре, пела, ела ягоды, загорала, пару раз искупалась. В тот день Мейра была по-настоящему счастлива, так как была собой.

      Девушка вернулась, когда старшая сестра ушла. В доме воцарилась тишина. Бабушка рассказала Мейре, что Даниен сильно на нее и не обиделся, услышав новость об отмене свадьбы.

      Затем Мея завела с Мейрой серьезный разговор:

      – Внучка, если ты действительно хочешь стать мореплавателем, то тебе нужно кое-что узнать. Эти знания доступны только старейшинам.

      Удивленная и немного оторопевшая Мейра посмотрела бабушке прямо в глаза. Мея продолжила:

      – Наши предки – это и есть те самые мореплаватели из твоих видений. Более пяти веков назад с помощью волшебных лодок они нашли долину и поселились здесь. Через несколько десятилетий все забыли о путешествиях, потому что долина гостеприимно их приняла и обеспечила вольготную жизнь. Оставшиеся лодки были переданы от отцов – их детям, а те использовали их не по назначению, в основном для ловли рыбы из озера. Все это привело к тому, что стали пропадать рыбаки, вместе с лодками. Через три поколения в долине совсем не осталось волшебных лодок, да и тех, кто умел бы ими управлять. Мы научились ловить рыбу с берега, разводить животных, взращивать плоды, которыми щедро одаривала нас местная земля. Мейра, теперь все будет по-другому! На последнем совете старейшин пророк Ираклионий рассказал, что в долине иссякает жизнь. Сейчас, как никогда, наш народ нуждается в смелых и отважных мореплавателях. Чтобы стать такой, нужно завладеть