Эжен Сю

Парижские тайны


Скачать книгу

вечера.

      – В таком случае я с вами заодно… Скоро будет два часа… Отсюда до аллеи Вдов далеко; дождь льет как из ведра: давайте сложимся и наймем извозчика.

      – Если мы возьмем извозчика, я успею выкурить сигару.

      – Конечно, – сказал Грамотей. – Хитруша не боится запаха табака.

      – В таком случае я выйду на минутку, чтобы купить их, – молвил Родольф, вставая из-за стола.

      – Не утруждайте себя понапрасну, – заметил Грамотей. – Хитруша сходит за ними…

      Родольф сел на прежнее место.

      Грамотей разгадал его намерения.

      Сычиха вышла из кабинета.

      – Какая у меня хорошая хозяюшка, а? – заметил негодяй. – И до чего ж покладистая! Ради меня она пойдет в огонь и в воду.

      – Кстати насчет огня, здесь, черт возьми, не жарко, – заметил Родольф и спрятал обе руки под блузой.

      Продолжая разговаривать с Грамотеем, он незаметно вынул из своего жилетного кармана карандаш с клочком бумаги и торопливо набросал несколько слов, стараясь, чтобы буквы не наскакивали друг на дружку, так как писал он под блузой, вслепую.

      Проницательность Грамотея удалось обмануть, оставалось передать записку по назначению.

      Родольф встал, машинально подошел к окну и стал тихонько напевать что-то, барабаня пальцами по стеклу.

      Грамотей тоже заглянул в окно и небрежно спросил Родольфа:

      – Что за мотив вы наигрываете?

      – «Ты не получишь моей розы».

      – Красивый мотив… Хотелось бы только знать, не заставит ли он обернуться прохожих.

      – На это я не претендую.

      – Вы неправы, молодой человек, ибо с большим мастерством стучите по стеклу. Да, вот что пришло мне в голову… Сторож того дома по аллее Вдов, вероятно, парень решительный. Если он будет сопротивляться… У вас есть только пистолет… и стреляет он громко, тогда как такой инструмент, как мой (и он показал Родольфу рукоятку своего кинжала), бесшумен и никого не привлечет.

      – Как, вы хотите убить сторожа?! – воскликнул Родольф. – Если таково ваше намерение… позабудем об этой затее… ничего еще не сделано… не рассчитывайте на меня.

      – А если он проснется?

      – Мы убежим…

      – Вот оно что, я вас плохо понял; всегда лучше договориться заранее… Значит, речь идет лишь о краже со взломом.

      – Да, только об этом.

      – Хорошо, будь по-вашему…

      «А так как я не отойду от тебя ни на шаг, – подумал Родольф, – тебе никого не удастся убить».

      Глава XVI. Подготовка

      Сычиха вернулась в кабинет с сигарами.

      – Мне кажется, что дождь перестал, – сказал Родольф, раскуривая сигару, – не пойти ли нам самим за извозчиком, чтобы размяться?

      – Как это перестал? – воскликнул Грамотей. – Вы что, ослепли?.. Неужели вы думаете, что я подвергну Хитрушу опасности простудиться… рискну ее столь драгоценной жизнью… и испорчу ее превосходную новую шаль?..

      – Ты прав, муженек, на улице собачья погода!

      – Сейчас придет служанка, и, расплатившись, мы пошлем ее за извозчиком.

      – Вот