Вахит Хаджимурадов

Малика. Киносценарий


Скачать книгу

с варенным мясом. Ставит перед гостем дымящиеся жижиг-галнаш2) (Обращается к Турпалу)

      Поешь, Турпал, горячего и быстрее согреешься. На улице хоть и лето, но ты насквозь промок.

      ТУРПАЛ

      (Ждет пока по старшенству, хозяин дома не притронется к еде, произнеся

      молитву. Затем начинает ужинать и сам)

      ––

      Паднар – топчан.  Жижиг-галнаш –  мясо с галушками, нац. блюдо.

      ––

      ХОЗЯИН

      (Подкладывает дымящиеся жирные куски варенной баранины гостю)

      В такую грозу и плащ не поможет! Нынче в горах часто грозовые дожди. Турпал, я хорошо знаю твоего достойного отца Эски. Уважаемый человек во всей округе.

      ТУРПАЛ

      Баркал на добром слове. А чей благородный дом дал мне сегодня тепло и уют?

      ХОЗЯИН

      Мое имя Вадуд, принадлежу я старинному тейпу чанти.

      ХОЗЯЙКА

      (Полушепотом своей дочке)

      Сата, присмотри, чтобы бульон был горячим.

      ТУРПАЛ

      (Мысли Турпала)

      Сата! Какое чудесное имя! Почему оно мне так знакомо? Ах, да. Это же из мифа, что я сегодня слышал от стотринадцатилетнего старика Шиды. Сата – жена громовержца Селы из Нартского эпоса.

      ХОЗЯЙКА

      (Обрывает мысли Турпала)

      Турпал, тебе надо согреться. А лучше бульона ничто не может согреть. Попей горячего.

      (Подставляет гостю пиалу с горячим бульоном)

      ТУРПАЛ

      Баркал, сестра.

      (Пьет обжигаясь)

      Очень люблю национальные блюда, да в городе не часто приходится отведывать их.

      (Заметив любопытный взгляд хозяина, которому не прилично спрашивать, пока гость сам не расскажет)

      Я ученый, языковед, этнограф. Работаю в Грозном в научно-исследовательском институте. Решил свой отпуск провести у родителей и заодно собрать для своей будущей докторской диссертации фольклорный материал. Пешком обхожу наши горные селения, получается отдых с пользой для дела. Да, вот сегодня не рассчитал малость, гроза меня настигла неудачно.

      ВАДУД

      (Не в силах сдержать природную любознательность)

      Турпал, а что ты называешь фольклорным материалом? Что это за материал?

      ТУРПАЛ

      Ну, это научный термин. Это общее название всего устного народного творчества. Но меня больше интересуют древние мифы, легенды нашего народа, сказания, илли. Пользуясь случаем, хотел бы узнать, есть ли у вас в селении старики-сказители. Хотя в соседнем селении я уже нашел сенсационный эпический материал, миф о чеченском Прометее.

      ВАДУД

      В каком горном селении их нет! Завтра мои сыновья тебе покажут, где они живут.

      (Обращается к сыновьям)

      Эй, Иса, Муса, вы слышали? Завтра нашего гостя проведите к нашим уважаемым старикам.

      ТУРПАЛ

      (Подождав пока хозяин закончит ужин)

      Баркал, ваша. Мне думается, что мне следует вызвать из Грозного своих друзей и коллег, и всей группой послушать ваших уважаемых стариков.

      ВАДУД

      (Закончив ужин, читает молитву)

      А теперь, Турпал, ты отдохни с дороги, в комнате для гостя тебя ждет постель. Время уже позднее.

      (Гость,