Надар не только не осыпался кучкой пепла, но и продолжал меряться силой взглядов с Райшем. В принципе, как показала недавняя ситуация, советник вполне себе огнеупорный.
Не знаю, что произошло бы дальше, и чем закончилось, если бы стены внезапно не затряслись. Колбы и пробирки, которыми было уставлено несколько стеллажей, посыпались на пол со стеклянным звоном.
Взгляд повелителя стал отстраненным, словно он прислушивался к чему-то. Он коротко рыкнул:
– Отправь невесту в ее покои и запри там!
С этими словами он развернулся и вышел за дверь.
Советник обернулся ко мне и посмотрел долгим взглядом. На его лице при этом не было написано ни единой эмоции, даже глаза пришли в норму – сейчас радужка была серого цвета, а зрачок снова стал круглой точкой.
– Леди Маргарита, позвольте вам помочь, – произнес он нейтральным тоном, так, словно не было между нами только что…
Я пресекла эти мысли. А что, собственно, между нами было? Надар ясно сказал Райшу – проверял, мол, вашу невесту на яды, хотел сам отравиться вместо вас… Выполнял, кстати, приказ своего повелителя, зря тот так разъярился.
А что средство для проверки советник выбрал не совсем обычное, такое, что я успела себе невесть что надумать, так это, наверное, потому, что и ситуация нестандартная. Вон он как сейчас обращается ко мне – на «вы», снова называет «леди», а не просто по имени…
Надар взял меня за талию и, сняв со стола, аккуратно поставил на пол. Быстро осмотрел, поправил рукав на платье, который каким-то образом сполз с плеча, оголив его. Щелкнул в воздухе пальцами, отчего вокруг моей головы закрутился воздушный вихрь, который поднял вверх несколько прядей, а потом прижал их к голове.
Это меня что, расчесали? Зеркала не было, поэтому пришлось довольствоваться предположениями.
– Благодарю вас. – Я решила выкинуть из головы всякую чушь и сосредоточиться на том, от чего, в общем-то, не следовало отвлекаться. На выживании: – Что произошло? Почему тряслись стены?
Слава богу, землетрясение уже прекратилось. Правда, комната, где мы находились, пострадала очень сильно: многие колбы были разбиты, часть оплавлена, а один стеллаж с непонятного назначения сосудами так и вовсе рухнул.
– Как раз собираюсь выяснить, – ответил Надар, рисуя в воздухе серию замысловатых загогулин.
Дверь распахнулась, и внутрь протиснулись два шкафообразных субъекта в облачении стражников.
– Леди Маргарита, вас проводят в покои. Постарайтесь лечь поспать.
– Вряд ли я сейчас усну, – сказала я, заметив за спинами стражников какое-то движение.
– Лорд Шарилон, можно мне войти? – послышался знакомый голос.
– Мэтр Ронель, – откликнулся советник, и сделал знак стражникам, отчего они расступились. – Что произошло?
– Я был у себя в лаборатории, когда начало трясти. Благо, у меня все защищено магией и почти ничего не пострадало, – он обвел взглядом все вокруг, – не то, что здесь… – маг вскинул взгляд на меня: – О, а что с юной леди?