Николай Бутримовский

Далеко Далёкое


Скачать книгу

пути которого проходили на соседней виа. Затем он вернулся обратно в офис и потянулся за бутылкой с пойлом местной перегонки. Руководитель ячейки Макемаке нервничал. Операция потребовала задействования всех эмиссаров организации, имевшихся на кольце, включая неофита.

      Нума Варакин, одетый в гермо, стоял зафиксировавшись магнитными подошвами на открытой палубе дебаркадера номер восемнадцать. Варакин был мелким подрядчиком Далькорпа по обслуживанию кораблей корпорации и, в настоящее время, принимал очередную сборную партию грузов для погрузки на Эней. Грузовой орб с кольца пристыковался к дебаркадеру, роботы уже снимали с него контейнеры, закреплённые открытым способом. Нума, же прошёл в закрытый трюм и, осмотрев его содержимое, отдал нужные распоряжения по одному из малых контейнеров. Робот споро перехватил груз, благо в невесомости это было просто, и погрузив его на платформу, направился к длинному переходу на противоположной стороне дебаркадера. Эней был большим кораблём и до его трюмов были проложены выделенные стыковочные туннели.

      Когда перегрузка с орба на Эней очередной партии был завершена, Нума проверил что всё в порядке. Он тщательно осмотрел все крепления и сформировал соответствующие отчёты в корпоративную информационную систему.

      <Туллию Модрову от Нумы Варакина. Привет, я заканчиваю смену через двенадцать часов. Выпьем в баре?>

      Глава 1. Жертва обстоятельств

      Очнулся и сначала ничего не понял. Во-первых – я оказался в невесомости, вот буквально, я парил и ощущал полное отсутствие тяжести земного притяжения, во-вторых, я был полностью обнажён, ну и в-третьих, рядом со мной в таком же состоянии находились ещё две девушки. И я знал только одно – я ничего не знаю о текущей ситуации, почему я здесь, а где тихий августовский уральский лес?

      Находящиеся рядом дамы, что-то пытались такое со мной делать, но в невесомости это получалось как-то не так, как обычно. Немного оглушённый и сильно растерянный, я напрягся, и смог не только увидеть и почувствовать, но и услышать их хихиканье.

      – Эй, нυ чεγо τы вδрυγ? – спросила меня одна из них, с очень странным говором.

      Видимо моя растерянность стала заметна и для них.

      – Милый, δαвαй βысτрεε, врεμεни μαло, – также необычно сказала вторая.

      Её прервал звуковой сигнал, по звучанию явно аварийный, или что-то типа этого. Звук сопровождался красно-оранжевым мигающим светом. Услышав и увидев эту светомузыку, мои непонятные вероятные подружки засуетились.

      – Нε υсπεли.

      – Δαвαй βысτрεε, πрисτεγнись, – меня, ничего до сих пор не понимавшего, а потому и безвольного, притянули к чему-то, напоминающему кровать, и пристегнули. Под давлением ремней кровать мягко начала принимать форму моего тела.

      – Тиτ, в чёμ δεло? – встревоженно спросила меня первая, я так для себя решил её обозначить.

      – Тиτ? – раздался голос второй.

      Я промолчал, поскольку, для начала, не уяснил, с чего это меня зовут Тит, когда всю жизнь звали Александр. Да и попросту я не знал, что ответить.

      – Где