Юлия Флёри

Волчья ягода


Скачать книгу

напомнил он, разозлившись на себя за бесконтрольные желания, и отвернулся в сторону, позволяя бродяжке справиться с дрожью, и вспомнить, в каком кармане она спрятала сокровище.

      Вот только спустя мгновение перед ним лежали не те часы. Бесспорно, дорогие, безусловно, брендовые… но не те. Рома стиснул зубы и вскинул требовательный взгляд.

      – Что это? – задал он вопрос без тени шутки.

      Наверно, что-то такое девчонка уловила в его лице, потому что не смогла скрыть желания попятиться, впрочем, как и не смогла его исполнить. Рома взял в руку золотой браслет и приценился, после чего с отвращением затолкнул часы обратно в её карман.

      – Я ворованное не ношу, – с презрением процедил он и встал. Разговор был окончен.

      – Они не ворованные! – вскинулась девчонка, напрочь забывая о своей робости, о зарождающемся страхе и опаске. – Они… они совершенно новые…

      Рома набычился и прихватил бродяжку за растянутый ворот куртки.

      – Где ты их взяла?

      – Я принесла часы! – вместо ожидаемых оправданий возразила она. – И я хочу забрать Ваню, – продиктовала бродяжка условие. Правда, не так уверенно, как хотелось бы.

      – Так, так… что это у нас тут? Вариации к роману «Принц и нищий»? – противно потянул он, и девчонка дёрнулась в его руках. Весьма своевольно и неосмотрительно.

      – Я что, похожа на принца? – оскалилась она, и Рома принял вызов. Принял и жёстко ответил.

      Резко дёрнув девчонку на себя, он протиснул ладонь за пояс её джинсов и ощутимо надавил пальцами на промежность.

      – На принца не очень! – зло прорычал он. – Если только на принцессу!

      Бродяжка забилась в его руках и жалобно вскрикнула, чем тут же отрезвила. Рома сжал в кулаке ворот её куртки сильнее.

      – Значит так, сейчас забираешь свои побрякушки, и чтобы я тебя больше здесь не видел! – пригрозил он и оттолкнул девчонку. Та сделала несколько шагов в сторону и всхлипнула, Рома бросил на неё раздражённый взгляд.

      – Заберите часы, пожалуйста. Они не ворованные, честно. Заберите часы и верните мне Ваньку, – запричитала девчонка, явно сдерживая слёзы.

      – Я выпроводил твоего щенка несколько часов назад и настоятельно рекомендую отправиться за ним следом, – теряя терпение, повторил Рома. Девчонка сжала кулаки.

      – Я без него не уйду!

      – Ты оглохла?

      – Я без него не уйду! – вскрикнула девчонка и в запале даже топнула ногой.

      – Вон пошла! – не веря собственным глазам, рыкнул Рома. Бродяжка стояла твёрдо.

      – Я не знаю… не знаю, где ваши часы! Но я принесла другие! Они ничуть не хуже и они новые! Верните мне Ваньку, и мы уйдём… – девчонка подавилась глотком воздуха, и последнее едва не просипела.

      – Послушай, милая, я успел сто раз пожалеть, что вообще связался с вами. Мальчишки здесь нет, да и ты подзадержалась. Надеюсь, где выход, помнишь?

      – Значит, я тоже останусь! – упрямо не желая верить тому, что слышит, возразила девчонка.

      – Ты издеваешься?

      Бродяжка