Елена Городенцева

Сказка о зачарованном цветке


Скачать книгу

гости в дом их потекли.

      Сын – Альфинур, – став старше и мудрее,

      Умея ложь и зло распознавать,

      Теперь уж не бросал небрежно чётки,

      А сдерживался. Он умел молчать.

      Он видел лицемерье и притворство,

      Однако среди множества гостей

      Всё ж больше было искренних, прекрасных,

      Открытых сердцем и душой людей.

      Мудрец, что к ним однажды постучался,

      Как будто тень, «невидимо» бродил,

      Прислушиваясь к каждому из многих,

      И преданно по-доброму служил.

      Неведомо откуда возле дома

      В тот день остановился странный гость.

      Старик почуял сердцем и увидел,

      Что в нём бурлит невиданная злость,

      Ведь он пришёл не с тем, чтобы поздравить…

      Ему хотелось что-то разузнать!

      Он крался, словно вор, к заветной цели

      И жизнью не боялся рисковать.

      Да, это был тот принц, что чёрен сердцем,

      Кто всё ещё цветок-Айгуль искал,

      Тот, кто достойных внешности принцессы

      Уж много лет коварно убирал.

      И до него дошли, конечно, вести

      О парне, что учением живёт,

      О том, что он наукам о растеньях

      Особое вниманье придаёт.

      Азам-Фуад решился сам проверить,

      Насколько верен слух идёт людской,

      А потому непрошено и тайно

      Пришёл на праздник в этот дом большой.

      Старик же его вычислил мгновенно

      И тут же Альфинуру приказал,

      Чтоб тот ушёл, одел слугу в наряды

      И притвориться им его призвал.

      «Силён ты недостаточно, мой мальчик,

      Ты встретишься с ним позже и в борьбе,

      Но только не теперь – сегодня рано

      Тягаться с ним… Подумай о себе».

      Всё сделал Альфинур, как приказали:

      Сокрывшись незаметно для других,

      Слугу он выбрал схожего с ним роста,

      Одев в кафтан из самых дорогих,

      И попросил побыть на его месте,

      Немного посидеть возле отца,

      Пока из дома выведут неспешно

      Непрошеного гостя-хитреца.

      Слуга всё сделал так, как и велели.

      Отец, предупреждённый, промолчал.

      И парню сесть возвышенно, как ровне,

      Не мешкая, тотчас же приказал.

      Пока принц, чёрный сердцем, продвигался,

      Пытаясь незаметным быть средь всех,

      Подмена Альфинура совершилась,

      Случилось всё без чьих-либо помех.

      Когда Азам-Фуад встал тайно рядом,

      Желая мудрость парня оценить, –

      Увидел несмышленого подростка.

      «Соперником такой не может быть!»

      Взгляд пуст, растерян, смотрит боязливо,

      Не щедр в речах на умные слова,

      Нет мышц, нет сильных рук, лица и стати.

      Так чем же восхищалась так молва?

      Он даже не подумал состязаться

      Иль притвориться редкостным цветком.

      Лишь славе ухмыльнулся непонятной

      И, как пришёл, – тайком покинул дом.

      Старик