Джули Кэплин

Отель «Северное сияние»


Скачать книгу

скоро разойдутся. Ты хорошо оделась? Погода в Исландии изменчивая.

      Алекс завел машину и тронулся с парковки.

      – Да-да, Гекла и Бринья постоянно мне об этом твердят, – засмеялась Люси. Она откинулась на спинку сиденья, отрегулировала высоту. Приятно наконец выбраться из отеля. – Гекла крутилась около меня, как курица-наседка. «Три слоя одежды, тебе нужно три слоя одежды. Их всегда можно снять, а так вдруг замерзнешь», – девушка попыталась изобразить акцент Геклы. – «Джинсы нельзя, они высыхают долго». Вот она и всучила мне теплые штаны цвета хаки, найденные у Бриньи.

      Правда, Бринья сантиметров на пять ниже и на размер больше Люси. Длинные шерстяные носки выглядывали из-за ее ботинок, поэтому девушке пришлось их спустить, чтобы совсем нелепо не выглядеть.

      – Мне она тоже так говорит, – ответил Алекс, не отрывая взгляда от дороги. – Мою флисовую куртку она не одобрила.

      – Мою водонепроницаемую – тоже. Она вырвала ее у меня из рук и разразилась гневной речью на исландском. Потом Гекла перерыла коробку потерянных вещей и нашла это. – Люси продемонстрировала ему синий пуховик на молнии, кое-как вылезла из него и кинула под ноги. – Она и гостям мозги промывает. Может, ей платят за рекламу?

      Менеджер посмотрела на свою тусклую, но удобную одежду и вспомнила девушку из набора персонала в ее красном костюме. А дом так далеко…

      – Все может быть. Или она просто хочет, чтобы всем здесь понравилось. Гекла очень любит свою страну, да? Что может быть хуже, чем замерзнуть?

      Небо по-прежнему затянуто тучами – никак не верится, что выглянет солнышко. Все еще темно, хотя скоро уже рассвет. Полоска света от фар освещала узенькую дорогу.

      – Ну да. Я четыре года привыкала к погоде в Манчестере.

      – В Эдинбурге тебе тоже было бы комфортно.

      – А я была там пару раз по делам. Мне понравилось. Компания, на которую я… Кхм. На конференции ездила. Город, конечно, эффектный, особенно замок на холме.

      – Зимой там влажно и холодно, – добавил Алекс. – А ты откуда родом?

      – Из Портсмута, но возвращаться туда не хочу. Мне нравится жить на севере.

      – Правда?

      – Да, только, наверно, я бы не смогла остаться здесь жить. – Люси поникла. – Я думала задержаться тут на год, а оказалось, что отель продается. А жаль. – Она подняла руку, чтобы Алекс ее не перебил. – У меня временный контракт.

      Вопреки ожиданиям девушки Алекс молчал, и она продолжила:

      – Я думала, это как испытательный срок, а теперь поняла, что это для новых владельцев, чтобы они сами набирали себе команду. Если хочешь сказать, что я идиотка, – не сдерживайся.

      Но Алекс ничего не сказал, только внимательно вел машину. В тишине машины, нарушаемой лишь гулом мотора, Люси задумалась о будущем. Отвлекать Алекса от дороги она не хотела и поэтому выглянула в окно.

      Серая полоса дороги тянулась бесконечно вдаль. Людей почти не было, домов тоже, а вот овец, на удивление, было много. Некоторые из них бродили опасно близко к дороге. Алекс вел машину по указателям к Рейкьявику; Люси показалось, что прошла целая