заново рассказывать Тимка. – Гуля в дупло залезла, ну в то, в котором раньше дятел Егор жил. А я знал, что она там прячется, и потому сразу туда запрыгнул. А как только я в дупле оказался, сразу темно стало, как будто кто-то вход закрыл. Мы сначала оба испугались очень, а потом вдруг светло снова сделалось. Мы выглянули и увидели перед деревом шар светящийся, да такой красивый, что нам сразу захотелось его потрогать. Мы из дупла вылезли и к шару этому пошли. И чем ближе мы к нему подходили, тем дальше он от нас оказывался. А потом подниматься вверх начал. И мы тоже начали. Как будто по ступенькам поднимались вслед за ним. А потом голоса услышали и увидели, что в клетке на дереве болтаемся, а внизу папа с эльфами разговаривает.
– А еще, пока мы за шаром этим шли, – добавила Гуля, – мне все время шум какой-то слышался, как будто кузнечики стрекочут, только громко очень, так, что аж ушам больно. И шум этот совсем думать не давал. Точнее, в этом шуме наши мысли и рождались. Правда, мысль всего одна была: надо идти за светящимся шаром.
– Теперь поняла, почему я про морок решила? – Баба-яга посмотрела на сову.
– На морок, конечно, похоже. Только какой-то он странный. Мы по-другому морок наводим. Не стрекотом, а…
– То мы, а то они! – перебила сову Баба-яга. – Мы ведь даже не знаем, кто они такие. Посейдоновна говорит, что не эльфы. Так что мы даже не знаем, как с ними справиться. Насколько они сильны? В чем их сила? В чем слабость? Зачем им лес наш понадобился? Как под морок их не попасть?
– Не нравится мне все это! – подал голос Попугай.
– А я вот прям тащусь от ситуации! – язвительно заметила Баба-яга.
– Что же теперь делать? – не унимался Попугай.
– Что делать, что делать? Муравью хвост приделать! – Баба-яга сердито посмотрела на съежившегося Попугая. – Думать не мешай!
– Друзья, нам всем надо успокоиться и собраться с мыслями, – вмешался в перепалку Цезарь. – Ситуация сложная, но не безвыходная. Для начала предлагаю собрать малый совет. Берендеев позвать, Дару с хранителями и леших. Сообща что-нибудь придумаем.
– И то верно, – Ядвига Пантелеймоновна направилась к выходу. – Я за Дарой и хранителями, Горгуля, ты за берендеями лети. А ты, умник, – Баба-яга кивнула в сторону Попугая, – сходи, развейся, а заодно леших приведи. Встречаемся в избушке через час.
Через час в избушке собралась прежняя компания. Попугая бил озноб, как при тропической лихорадке. Баба-яга мрачная настолько, что казалось, над ней сгустилось грозовое облако и сейчас начнется ливень из черного дождя. Горгуля с растрепанными перьями и срывающимся на хрип дыханием.
– Что случилось? – Зонтик непонимающе переводил взгляд с друга на сову (на Бабу-ягу он боялся даже посмотреть).
– Они… Их там тысячи… Злые, как голодные кикиморы… Как с цепи сорвались… – Попугай, с трудом преодолевая озноб, пытался говорить не сбивчиво и членораздельно. – Я почти до просеки дошел, там до леших совсем рукой подать. Вдруг они… я столько