Лоррис Мюрай

Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней


Скачать книгу

но вряд ли Джек вез его в библиотеку Еноха Пратта или в парк Силберн Арборетум с его дендрарием и коллекциями естественной истории. Да и вообще он ехал не в сторону города.

      – Куда же тогда? Мы едем к кому-то в гости?

      К маме? Нет, не к маме.

      – Привыкай не задавать вопросов, Уолден. Скоро некому будет тебе отвечать.

      – Почему? Почему ты не хочешь мне отвечать?

      – Потому что мне это скоро надоест. У нас впереди несколько часов пути.

      Уолден не обладал развитым чувством ориентации, но он достаточно знал родной город, чтобы понять, что «Шевроле» взял курс на север. Несколько часов на север?

      – Ты шутишь. Там же Канада.

      – Мы остановимся раньше.

      Да, раньше были всякие штаты. Пенсильвания, например. Вермонт. Или…

      – Мы не в Нью-Йорк едем?

      Это было бы здорово.

      – Нет, гораздо дальше.

      – Но мы останемся в Соединенных Штатах?

      – Да.

      – Сдаюсь.

      – Я тебе не загадки загадываю…

      Джек прибавил скорость, вжавшись в спинку сиденья. По своему обыкновению, он ехал слишком быстро. Разговор, по крайней мере на данный момент, был окончен.

      Уолден попытался смотреть в окно «Шевроле», но там не было ничего интересного, только потоки машин и серые ленты асфальта. Тогда он достал из кармана кубик Рубика, подвешенный к его ключам. Джек, которого раздражало звяканье, через некоторое время спросил:

      – Ты надолго занялся своей фигней?

      Уолден улыбнулся.

      – Говорят, есть сорок с лишним миллиардов миллиардов комбинаций.

      – Серьезно? И ты намерен их все испробовать?

      – Придется прожить в сто раз дольше Вселенной после Большого взрыва, – отозвался Уолден. – Чтобы успеть.

      Джек задумался. Этот мальчишка мало на что способен, но есть в нем качества, которые его поражают. Вот только эти качества никак не пригодятся ему там, куда они едут. Ни сейчас, ни позже. Впрочем, как знать.

      – Постарайся закончить до Большого бабаха, а то у меня уже в ушах звенит.

      – Вот. У меня получилось.

      – Гениально! Но я все-таки не думал, что Вселенная сдастся так быстро.

      Быстрым движением руки Уолден перекрутил разноцветные кубики во все стороны, но не стал начинать новую партию.

      – Беда в том, – буркнул он, – что твоя дорога тоже, кажется, тянется на миллиарды миллиардов миль.

      – Сейчас остановимся, – сообщил Джек.

      Ничего интересного не было видно. Короткая боковая дорожка, площадка для отдыха и желтоватый домик, крытый металлочерепицей, а у дверей – автоматы с напитками, сигаретами, сладостями.

      – Валяй, – сказал Джек, – бери все, что понравится. Не жмись. Запасайся сахаром.

      Он выгреб из кармана парки горсть мелочи. Стоял, не удаляясь от «Шевроле», и ждал, пока Уолден покончит с покупками: батончики, пакетики, банка оранжада. Он подбадривал его жестами, устремив взгляд на солнце, набухавшее на фоне неба.

      – Нам повезло, хорошая погода продержится. Индейское лето, сынок.

      Действительно,