Наталья Шевцова

Магически и не только… одаренная семерка и их декан


Скачать книгу

без бардака.

      – Что совсем, совсем без бардака? – искренне озадачился тролль.

      – А ты как думаешь? – Александр приподнял правую бровь, взирая на помощника так, словно тот был неразумным дитя.

      – Ладно, попробую, – разочарованно шмыгнув носом, неуверенно пообещал Вайлд, подчёркнуто аккуратно поднимая с пола выдвижной ящик стола и водружая его назад в нишу.

      Вслед за чем, столь же нарочито медленно и аккуратно поднял с пола стопку тетрадей. Медленно и аккуратно разложил на столе, медленно и аккуратно просмотрел, ощупал, обнюхал и не просто медленно и аккуратно, а нежно и трепетно принялся за второй ящик…

      – Вайлд, без бардака, это значит – не только аккуратно взял, но и аккуратно положил на то же место, где взял! – закатив глаза, в очередной раз проворчал Алекс.

      Сосредоточенный на заклинании «отмыкания» и потому не уловивший смысла слов помощник, вопросительно посмотрел на босса.

      – Что-о? А-аа… всё вернуть на то же место… – переспросил он, отвлёкшись от сложного процесса нежного и трепетного извлечения выдвижного ящика из ниши. И хотя он сам же себе тут же и ответил, рука его уже успела случайно дернуться и…

      И к досаде Вайлда, этот ящик стола оказался обладателем не менее тонкой и чувствительной натуры, чем предыдущий. Посему и этот тоже – не преминул продемонстрировать своё возмущение пренебрежительным к нему отношением – грохотом, с которым он обрушился на пол.

      – Вайлд, просил же поаккуратней и, если можно, потише! – поморщившись от звуковой волны, которая в очередной раз немилосердно врезала по его натянутым как струна нервам, раздраженно прикрикнул Александр.

      – Можно подумать я нарочно! – с почти детской обидой в голосе отозвался громила. – И ладно ещё без бардака… Почему без бардака мне понятно, но насчёт тишины… Комната же под пологом тишины, бо-о-о-осс! Никто же всё равно ничего не услышит! – недоуменно проворчал тролль и лицо его при этом выражало искреннее возмущение самодурством босса.

      – Вайлд, я тебя слышу! А у меня голова раскалывается! – усталым голосом объяснил Александр.

      – Так бы сразу и сказал! – недовольно пробурчал помощник, наклоняясь и подбирая с пола оторванную от выдвижного ящика ручку.

      – Ну и что ты собрался с ней делать? – поинтересовался босс.

      – Как что? – озадачился тролль. – Верну на место, как ты и попросил.

      – С помощью магии? – сладко уточнил босс.

      – А тебе, что теперь и моя магия тоже мешает? – в тон боссу сладким, насколько вообще позволял его троллий бас, голосом парировал помощник.

      Александр закатил глаза и покачал головой.

      – Вайлд, – устало вздохнул он, – то, что я с тобой сюда телепортировался, я смогу объяснить тем, что меня насторожил странный сигнал, который запеленговала система безопасности кампуса. То, что ты наложил блокирующие чары на комнату – я смогу объяснить заботой о сохранении в неприкосновенности места преступления. Но, как демон тебя подери, я объясню то,