Мэтью Эллиотт

Шерлок Холмс пускается в погоню (сборник)


Скачать книгу

смежном с комнатой, где мы сидели. Вернулся он с конвертом.

      – Я получил это со вчерашней почтой.

      Он открыл конверт и передал Холмсу письмо.

      Мой друг нетерпеливо пробежал послание взглядом.

      – Говоря вкратце, – объяснил Рэмзи, – это запрос из недавно созданной небольшой инженерной фирмы. «Индастриал энд инжиниринг траст лимитед» – так, кажется, она называется. Меня просят дать профессиональное заключение относительно разработанной ими технологии, которая будто бы позволяет извлекать золото из обычной морской воды.

      – Вы верите в то, что такое возможно?

      Профессор пожал плечами:

      – Как я сказал, письмо только что пришло. На подробное изучение всего процесса могут уйти месяцы, а то и годы. Я не вправе рисковать профессиональной репутацией, давая поспешное заключение.

      – Мне кажется, профессор, это вполне может быть та «задача», о которой говорится в записке, – подытожил Холмс.

      – Вы действительно так считаете?

      – Вероятно, кто-то задумал украсть технологию, к которой вы можете получить доступ, учитывая сферу деятельности фирмы, – допустил Холмс.

      – Полагаю, такое нельзя исключить, – согласился Рэмзи.

      – Если так, вашей жизни, возможно, угрожает смертельная опасность, профессор.

      – Что же, по-вашему, мне теперь делать? – Рэмзи явно был испуган.

      Задумавшись на минуту, Холмс встал и вернул ему письмо.

      – Прежде всего, нужно это спрятать в безопасном месте. Затем я телеграфирую в Скотленд-Ярд, чтобы сюда прислали пару констеблей в штатском. Они обеспечат вам защиту до тех пор, пока все не разрешится.

      – Вы уверены, что этого будет достаточно? – спросил Рэмзи.

      – Несомненно. Если вас что-либо насторожит, можете связаться с инспектором Лестрейдом в любое время дня и ночи от моего имени.

      – Благодарю вас, джентльмены. – Рэмзи встал, чтобы пожать нам руки. – Хоть я и мечтал о каком-нибудь приключении, это не совсем то, на что я рассчитывал.

      Мы покинули Рэмзи, заверив его, что беспокоиться не стоит. Уже на выходе, когда мы спускались по лестнице, нас нагнал служитель с телеграммой от Куина.

      Холмс зачитал ее вслух:

      Болдуин не сказал жене, откуда взял деньги. Их источник по-прежнему загадка.

      – Что скажете, Холмс? – спросил я.

      – Скажу, мой дорогой Уотсон, что Дженкинс и Болдуин заключили сделку с дьяволом. И теперь наша задача изгнать его.

      Холмс повернулся к служителю и, дав ему соверен, велел отправить телеграмму в Скотленд-Ярд, чтобы в колледж прислали полицейских для охраны профессора Рэмзи. У подножия лестницы Холмс обратил мое внимание на Гоуэр-стрит, указав рукой в южном направлении.

      – Уотсон, по воле Провидения мы оказались в нескольких кварталах от «Альфа инн». Как насчет первоклассного обеда перед возвращением в Шепердс-Буш?

      – Отличная мысль, Холмс! – ответил я с излишней живостью. – Показывайте дорогу!

      Превосходно отобедав,