в закрытую школу для мальчиков из высоких семей, расположенную на острове Авалон у берегов Гномлии: ему следовало начать готовиться к восхождению на престол Аустерленда. Это не раз обсуждалось, да и сам мальчик рвался, но Мариэтта всё равно расстроилась. Но они же потом помирились?
Хотя Реджс тоже приглашен. Он как раз написал Тиму, поскольку беспокоился за родителей: к приглашению никакого письма не прилагалось.
А если в жизни Короля домовых наметилось некое событие? Интересно, только какое? Явно что-то очень интимное, раз приглашает узкий круг. Может что-то, связанное с Мариэттой? Она опять беременна?
– А может они решили пожениться? – удачно бросила Елена, и все как-то вдруг решили: да, их приглашают на помолвку.
Раз так, то невесте полагаются подарки – каждый приготовил что-то небольшое и премилое. Правда, небольшое и премилое в понимание каждого гостя. Таким образом, в качестве подарков везли от перчаток до каменных вазонов.
Заранее сговорились, встретились в Деревне и дружно отправились в замок Короля домовых.
Ох, как вытянулись у всех лица, когда Джарет вышел с незнакомой вертлявой девицей!
– А где мама? – в ужасе спросил Реджс, тут же пряча подарок за спиной.
Девице это не понравилось, поэтому она гордо вскинула голову и заявила:
– Она здесь больше не живёт.
* * *
Берта тут же кинулась к подаркам, чуть ли не обнюхала яркие упаковки и только потянулась развязывать банты, как Джарет одернул её:
– Позже.
Берта скривилась, но устраивать истерику не стала. Жеманно пригласила всех к столу.
В гробовом молчании сели. Подали первую перемену.
– Эм… замок преобразился, – решилась сказать Абрикатин.
Надо же хоть что-то сказать! Не сидеть же весь вечер молча. Причем сказать что-то нейтральное, а не сразу в Джарета тарелкой кидать.
– Это всё я! – тут же отозвалась Берта. – Давно тут нужно было навести порядок! Замку нужна настоящая хозяйка, а не какая-то вертихвостка! Ха-ха!
Джарет переменился в лице.
– Не надо, – едва слышно произнес он.
– Что не надо? – спросил Тим. – Почему бы нам не обсудить сложившееся положение? Потому что, честно говоря, у меня масса вопросов! Например, что это за фиглярка и где Мариэтта?
Все с изумлением посмотрели на Тима. Но благородный эльф пылал гневом, и от обычной его деликатности не осталось ни следа.
– Надеюсь, это дурная шутка? – поддержал друга Вадим. – Мариэтта тут, просто прячется. Высочит, и мы заржем: ай, как смешно! Правда, нифига не смешно.
Джарет не ответил, устало закрыло лицо рукой. А вот Берта сразу же затопала ногами:
– Да как вы смеете!
– Смею, – сверкнул ореховыми глазами Тим. – Милочка, вы бы знали своё место и помалкивали бы.
– Я как раз на своём месте! – Берта затопала ногами.
– Это место мамы! – вскричал Реджс, вскакивая. – Папа, кто это вообще?
Вадим его с трудом усадил обратно.
– Погоди,