Валерия Демина

Чарованная щепка


Скачать книгу

к месту сражения. Поле битвы в любом случае осталось бы за ними, но теперь эта зала обрела как будто новый победный статус.

      Едва она вошла, брат поймал ее своими длинными руками и с умилением погладил по голове. Как бы они не поддевали друг друга, это было скорее данью традиции. Не будь Карнелисы в самом деле частью чего-то целого – не отправились бы вдвоем на чужую сторону.

      – Ты умница, – сказал Себастьян. – Впрочем, и я неплох.

      Виола засмеялась ему в плечо.

      – Завалю тебя работой, чтобы не повадно было перебивать мои деловые беседы. – пообещала она. – Пусти, у меня осталось еще дело, с коим пришлось повременить из-за уважаемого заказчика.

      – Что ты еще удумала? – забеспокоился Себастьян, отпуская сестрицу.

      Вместо ответа Виола метнулась к столу, на ходу совлекая солидность и церемонность. Воровато убедившись, что некому лицезреть ее через окно, она стащила из плетенки последнюю улитку, развернула ее в пышную ленту и с видом абсолютного блаженства окунула в пиалу с чаем.

      Глава 5. Дар и пропажа в одном дне вязуньи Арис

      В Итирсисе: 9 марта, четверг

      Счастье, что Арис успела закончить более десятка заказов за зиму. Снежный палисадник заглядывал в окна, а ее вязаные шали, варежки и юбки дарили зачарованное тепло, позволяя проказнику-морозу только румянить хозяевам щеки. Хотя юная мастерица не обогатилась еще на этом промысле, но концы с концами сводились уже без дополнительного давления. Сегодня еще один длинный свитер цвета бирюзы обретет свой дом.

      Арис устроила на локте джутовую сумку, укрыла волосы платком под цвет и выбралась наружу.

      Улица звалась гордо Зеленою, но на дощечке под снежною шапкой это имя казалось насмешкой. Позабытым летом окраина и впрямь бывала зелена – деревеньку поглотил растущий город, но облика ее еще не изменил, а новоявленные итирсяне пока отдавали предпочтение земледелию и скотоводству. Впрочем, и тут нашлись мастера вроде Арис, кто пригляд за посадками совмещал с рукодельным промыслом.

      Дом заказчицы, конечно, обретался на улице куда роскошнее, среди кварталов по правую сторону реки Итирсы. Туда легко доберешься дворами, но редкая девица откажется от неторопливой прогулки сквозь торговые ряды.

      День обернулся безветренным и мягким. Купцы щедро вывалили на прилавки свои диковинки, покуда ясная погода собрала им изрядную публику. Иные с гиканьем плясали над товаром, не то поторапливая к себе зевак, не то греясь таким потаенным манером. Арис любила столы умельцев, не жалея времени подивиться чужому мастерству, но нынче ноги понесли ее к рядам со снедью. Миновали давно уже зимние праздники, отгуляла и щедрая масленица, а к рыночным площадям пестрыми реками все текли и текли угощения с чудаковатых земель необъятного света. Приправы каких угодно мастей, мороженые ягоды любого оттенка, выпечка разного толка – все рябило в глазах и дразнило аппетит, хотя язык еще хранил овсяное послевкусие завтрака.

      В шаге от Арис толпой разгружали телегу