Елена Поддубская

Конспекты на дорогах к пьедесталу. Книга 2. Колхоз


Скачать книгу

на то указаний.

      Кто-то из преподавателей безуспешно попробовал открыть двери общежитий. Другие, сложив ладони окошечком, заглядывали в комнаты с высоких террас. Старшие ребята тут же подметили, что изнутри на окнах решётки. Печёнкин, Костин и Гофман недоумённо переглядывались, так как Блинов сказал, что это не соответствует никаким пожарным нормам.

      – Без штор не обойтись, – Валентин ткнул пальцем в мутное стекло.

      – Ага, обязательно, – голос Гофмана был суровым, губы предельно сжаты. – Ты бы ещё торшеры попросил и биде.

      Печёнкин, услышав странное слово, никак не относящееся к обиходу советских граждан, напрягся:

      – Владимир Давыдович, и без ваших комментариев понятно, что тут не отель «Калифорния».

      Костин и Гофман резко обернулись. В голове комсорга тут же зазвучали строки песни:

      «On a dark desert highway

      Cool wind in my hair…»

      Именно хит группы «Иглз» побудил Валентина начать серьёзно учить английский. А Гофман смотрел, удивляясь, не из программы ли «Клуб кинопутешественников» выудил их парторг столь пикантное словечко. Вместо пояснений Печёнкин зачем-то постучал по стеклу, потом развернулся и надавил на раму спиной. Окно не поддалось.

      – Хорошо построено, – довольно оценил парторг.

      – Хорошо. Давно стоит. Наверняка строили для пленных немцев, – Гофман безрезультатно попробовал сколупнуть краску с дерева. – Я читал, что после войны колхозный урожай для страны собирали в основном только они.

      – Вы только студентам этого не скажите, – Печёнкин так посмотрел на обоих спутников, что Валентин тут же убедил старшего по партии, что полученную информацию он если и слышал, то уже забыл. Парторг кивнул и глянул в сторону. Его внимание привлёк трактор, ехавший на большой скорости по той же дороге, по которой приехали они.

      – Здравствуйте, товарищи! – громко прокричал выскочивший из трактора мужчина и быстро пошёл к прибывшим. Главу совхоза Николая Петровича Ветрова местные привычно звали товарищем председателем. Болезненно худой и прокуренный дочерна, с губами, обветренными до синевы, жёлтыми зубами и острым кадыком, он не напоминал красивых председателей колхозов из советских фильмов. Такие кирзачи, до середины голенища в земле, и кисти, полностью в мазуте, могли быть у рабочих стройки. Однако, как только мужчина поднялся на трибуну, смешки в адрес Николая Петровича прекратились. Болтовня же стихла по мере его речи – чёткой, детальной, не позволяющей терять время на повторах или разъяснениях.

      – Товарищи, я очень благодарен, что вы приехали к нам на помощь, – кричал председатель, поворачиваясь по сторонам с одинаковой регулярностью, как флигель, что тоже говорило об опыте выступления перед публикой.

      – Партию благодари, – тихо ответил Стас и заткнулся, легонько получив под дых от Стальнова.

      – И комсомол, – поддержала Доброва маленькая Рита, надеясь,