Кира Уайт

Точка


Скачать книгу

меня не бьет током, я даже не падаю замертво. Как можно более незаметно выдыхаю, а затем смотрю на карту, на которой нет живого места. Она вся исписана и изрисована какими-то странными символами и знаками, которые, вероятно, понятны только ее владельцу.

      – Где мы сейчас? – вопрос выходит таким тихим, что мужчина передо мной переспрашивает.

      – Что?

      Прочищаю горло и пробую еще раз чуть громче:

      – Где мы сейчас?

      Он делает шаг вперед, и я замираю, настороженно глядя на него. Мужчина, кажется, не замечает моего волнения, заглядывает в карту и через пару секунд указывает место. Внимательно рассматриваю все, что находится поблизости. Карта довольно подробная, поэтому трудностей возникнуть не должно. Нахожу город и показываю его Эмерсону.

      – Да, это он, – подтверждает тот.

      Затем мы вместе находим тот самый холм, с которого спустились прежде чем попасть в город. Рассматриваем лес, а потом находим горы. Дорога, ведущая в лабораторию, как раз между ними и лесом. Дороги на карте нет, но вдвоем мы находим примерное расположение лаборатории. На этом месте карта чиста, нет никаких символов, нарисованных ручкой.

      – Здесь, – уже увереннее говорю я и поворачиваю голову, заметив какое-то движение рядом с собой. Мужчина стоит так близко, что я едва сдерживаюсь, чтобы не отшатнуться. И когда только он подошел? Судя по выражению его лица, он догадался о моих мыслях.

      – Уверена? – спрашивает он с кривой ухмылкой.

      – Приблизительно в этом месте, – повторяю еще раз.

      Он кивает, достает из кармана карандаш, забирает у меня карту и что-то чиркает на ней.

      – Как тебя зовут? – неожиданно спрашивает мужчина, мельком взглянув мне в глаза, а потом возвращает внимание карте.

      Я зачем-то перевожу растерянный взгляд на Эмерсона. Тот лишь безразлично пожимает плечами. Ну спасибо! Поворачиваюсь к мужчине, он складывает карту, убирает ее обратно в карман и выжидательно смотрит на меня. Но я все еще колеблюсь. Зачем ему мое имя?

      – Ладно, – говорит он насмешливо. – Давай я начну? Я – Нейт, а это мой брат Килиан.

      Он указывает на татуированного, которого, похоже, вообще мало что волнует. Он даже не смотрит на нас.

      – Я… меня зовут Лав, – наконец говорю я.

      – Отлично. И куда же вы направляетесь, Лав?

      Бросаю быстрый взгляд на Эмерсона, но он не собирается меня выручать. В данный момент он занимается тем, что разглядывает членов их группы.

      – Подальше от лаборатории, – это единственное, на что сейчас способен мой мозг.

      Нейт удивленно приподнимает брови.

      – А вы вообще в курсе, что происходит в мире? – спрашивает он, бросив взгляд мне за плечо.

      – Ты имеешь в виду психов? – уточняю я. Слово "психи" звучит как-то чужеродно и повисает в воздухе.

      – Значит вы знаете, что безопасные места можно по пальцам пересчитать, – задумчиво говорит он, замолкает примерно на минуту, что-то обдумывая.

      Нервно переминаюсь с ноги на