больше занимала еда, которую несла им за стол Марисоль. Та почти швырнула поднос на стол.
– Угощайтесь.
И отступила за стойку к своей посуде.
Сарина взяла одну миску, поставила перед собой и стала уплетать еду.
– Весьма неплохо. Поешь.
Возможно, так и было, но Лару мутило от одной мысли о съестном. Вместо этого она потянулась за стаканом, чуть пригубила янтарную жидкость, пробуя на вкус, и отсалютовала Марисоль. Та ответила безразличным взглядом.
– А вот и они. – Сарина перестала жевать, глядя, как два старика в углу оставляют свои миски и выходят из общей залы.
Через несколько мгновений дверь снова открылась и зашёл Джор, за ним – Лия. Оба оделись для прикрытия как маридринцы, на виду из оружия были только брачные ножи на поясе Лии, хотя Лара знала, что они оба вооружены гораздо лучше.
– Ни капельки не демонические, – отметила Сарина, не отрываясь от супа. – Я разочарована.
Лара предостерегающе взглянула на неё, затем откинулась на спинку стула, встречаясь глазами с тёмным взглядом Джора.
– Ну что же, – сказал он, усевшись, – мы ждали тебя несколько недель, чтобы в качестве подкрепления ты привезла нам… – он оглядел Сарину с головы до ног, – беременную девушку со здоровым аппетитом.
– Ложка – удивительно грозное оружие в умелых руках. – Сарина, отправляя в рот ложку супа, одарила Джора ясной улыбкой и снова вернулась к еде.
Джор пропустил её реплику без внимания, продолжая буравить Лару взглядом.
– Итак?
– Для того чтобы собрать моих сестёр, потребовалось больше времени, чем я ожидала. Они находились в разных местах.
Неважно, что она не была уверена, что они вообще придут.
– Вечные отговорки. – Лия достала один из своих ножей, острый как бритва, и положила на стол. Сарина тут же забрала его, чтобы разрезать пополам булочку, хотя стоило ей начать намазывать на хлеб масло, как Лия отняла у неё нож.
Лара знала, что случится некоторое состязание характеров, но не ожидала, что оно начнётся так быстро.
– С задержкой ничего не поделаешь. – Наклонившись к столу, она спросила: – Есть какие-нибудь новости? Кто-нибудь видел его? Вы узнали, в порядке ли он?
– Мы знаем, что он жив.
Жив. Лара длинно выдохнула, у неё словно гора упала с плеч. «Жив» означало, что она ещё может что-то сделать. Что его можно спасти.
– А Эранал?
Джор слегка качнул головой.
– Бури держатся жестокие. Без перерывов. Без изменений.
И без возможности спустить на воду лодки рыбаков, что означало: городу придётся жить только на запасах. Лара скрипнула зубами, но с этой бедой она ничего не могла поделать.
– Горрик мёртв, – резко и горько бросила Лия, и Лара вздрогнула.
Горрик и Лия были любовниками, сколько Лара их знала, и Арен часто предполагал, что их свадьба – только вопрос времени. Не всякая жертва войны была рядовой потерей.
– Мне жаль.
– Плевать я хотела на твоё сожаление. Я до сих пор не перерезала тебе глотку