Нора Робертс

Коллекционер


Скачать книгу

подошли к швейцару, он показал документы.

      – Очень сожалею о вашем брате, сэр.

      – Спасибо.

      Он уже устал слышать одну и ту же фразу. Последние два дня он сделал бесчисленные звонки бесчисленным людям и слышал всевозможные варианты соболезнований.

      – Пойдем выпьем пива, когда все кончится, – предложил Люк, пока они поднимались на четырнадцатый этаж.

      – Неплохо бы. Но Олимпия собирается перебрать все его вещи. Я подумал, что, может быть, отберу кое-что. Она все равно не заметит разницы, а ей будет не так тяжело.

      – Знаешь, сама пусть решает. Ты и без того много взвалил на себя, да и вдруг ты отберешь какой-нибудь свитер, который она подарила ему на Рождество? Ммм?

      – Да, ты прав.

      – Поэтому я здесь.

      Люк вслед за Ашем вышел из лифта – высокий мужчина, широкие плечи, сильные руки, большие ладони. Курчавая масса каштановых, местами выцветших на солнце волос, спадающих на ворот простой белой футболки, светло-голубые глаза. Он зацепил дужку темных очков за пояс джинсов и оглядел коридор.

      – Как тихо.

      – Да, тишина необычная, – согласился Аш.

      – Таковы правила! Не все могут позволить себе купить здание целиком, чтобы не иметь ни соседей, ни правил.

      – Это маленькое здание.

      Аш помедлил у двери, все еще опечатанной полицейской лентой, хотя видно было, что она уже разрезана.

      И растерялся, когда дверь им открыл детектив Уотерстон.

      – Я думал, здесь дежурит обычный полицейский.

      – Просто хотел еще раз кое-что посмотреть.

      – Люк Толбот, – представился Люк, протягивая руку.

      – О’кей. Не похожи вы на адвоката, – заметил Уотерстон.

      – Потому что я не адвокат.

      – Люк вызвался мне помочь упаковать все, что потребуется.

      Он огляделся. На глаза ему первым попался светло-серый диван с пятном высохшей крови, стена за ним тоже хранила следы убийства.

      – Иисусе, вы что, не могли это закрыть? – взорвался Люк.

      – Простите. Нет. Возможно, вы захотите поговорить с ближайшей родственницей Кендалл, пригласить клининговую службу. Мы можем дать вам названия пары компаний, которые специализируются на уборке мест преступления.

      В этот момент к ним вышла Файн.

      – Мистер Арчер, а вы точны.

      Она слегка прищурилась при виде Люка и ткнула в него пальцем.

      – «Бейкерз Дазн». Пекарня. Западная Шестнадцатая.

      – Совершенно верно. Это мое заведение.

      – Я вас там видела. Из-за вас мне приходится проводить в тренажерном зале лишних часов пять в неделю.

      – Спасибо.

      – Шоколадные пирожные с шоколадной крошкой просто какие-то киллеры в глазировке! Это ваш друг? – спросила она Аша.

      – Да. Согласился помочь мне. Мать Оливера дала нам список вещей. Фамильных. Которые она передала ему. Не знаю, остались ли они у него. И здесь ли.

      – Давайте список. Я все проверю.

      – Он у меня в телефоне.

      Он достал телефон и нашел список.

      – Я видела эти запонки и эти часы. Они в спальне. Антикварный