Джесси Бёртон

Медуза


Скачать книгу

права. Тебе не следует здесь находиться, господин Персей.

      – Полностью с этим согласен. Но когда король решает разрушить твою жизнь, тебе нечего возразить. – Персей пнул камень, ушиб палец ноги и поморщился от боли.

      О каком короле он говорит? И почему он замолчал, когда я упомянула его мать? Мне хотелось заполучить все – истории, компанию, близость. Но из-за сомнений я пребывала в отчаянии. Я знала, что Персея следует оставить. Аргентус тоже знал об этом. Мои змеи знали. Лучше проигнорировать его, сказать, чтобы залезал в свою лодку и возвращался туда, откуда пришел.

      Но приправа из одиночества, горький суп из скуки и любопытства опаснее и сильнее любого змеиного яда. И, судя по всему, в счастье Персея вмешались могущественные люди, поэтому у нас появилось кое-что общее.

      Я посмотрела на горизонт. Уже смеркалось, скоро вернутся мои сестры. Что скажет Персей, увидев, как они вырисовываются на фоне небес? И что они скажут о нем? Все может закончиться смертью этого мальчика. Мне нужно как можно скорее принять решение.

      – Я только что поджарила пару рыбешек, – сказала я. (Как эпично.) – Можешь съесть их, если хочешь. Слева найдешь бухту со скрытым входом. Пришвартуй там свою лодку.

      Никогда прежде я не говорила с мальчиками так долго; когда Персей усмехнулся, мое сердце закололо. Несколько минут – и моя жизнь изменилась. И быстро добавлю: я была счастлива.

      Глава 3

      Конечно, я не передала Персею рыбу лично. Не хотелось, чтобы змеи напугали его, да и голос Афины не покидал меня. Я оставила обед у аркообразной скалы у входа в нашу пещеру. Услышав, что мальчик с двумя собаками приближается, я не смогла сдержаться.

      – Тебе нельзя входить! – крикнула я. – Оставайся по ту сторону арки.

      – Почему?

      – Вот твоя рыба, а в пяти минутах ходьбы – пещера, за большим красным валуном. Ты можешь остаться там, если хочешь.

      – Ты против того, чтобы я зашел к тебе? – спросил Персей.

      – Тебе нельзя, – сказала я, избегая ответа на его вопрос. Одно его присутствие ускоряло мое сердцебиение.

      – Но почему? – не отставал он.

      Я не смела ответить: как придумать правдоподобное объяснение?

      – Я… опасна, – ответила я, крепко придерживая Эхо, потому что она корчилась так, будто я бросила ее в кастрюлю с кипящей водой.

      – Опасна? – удивился Персей. – Но ты не кажешься опасной.

      Я взглянула на своих змей. Никто не видел мою измененную голову, кроме сестер и Аргентуса. В день, когда Афина обратила меня, мы навсегда скрылись от посторонних глаз.

      – Тебе лучше оставаться там, – сказала я. – Мои сестры… чересчур опекают меня.

      – Почему? Ты сделана из золота и рубинов?

      Я не засмеялась.

      – Потому что иногда я совершаю глупые поступки.

      – Как и все мы.

      Я крепко зажмурила глаза, мои змеи зашипели.

      – Я обуза.

      И тут Персей рассмеялся.

      – Как скажешь. Значит, ты живешь здесь с сестрами?

      – Да.

      – Есть еще кто-то на острове?

      – Только