Джесси Бёртон

Медуза


Скачать книгу

имеет значения. Мне просто очень жаль.

      Я никогда не смогу объяснить этому золотому, светящемуся мальчику, каково это, когда у твоих ног копятся неудачи, пока ты не почувствуешь, что тонешь в собственной печали.

      – Ты думаешь, мне повезло, не так ли? – вдруг сказал он.

      – Персей… – Я отчаянно попыталась успокоить его.

      – Меня спрятали, Мерина. Мое существование отрицали все, кроме моей матери.

      – Я знаю, каково это, честно…

      – А потом, как это бывает, грянула беда. Дедушка узнал обо мне, потому что мама постоянно просила на кухне дополнительные порции финикового пирога, а повару надоели эти требования. Дедушка обыскал башню и обнаружил в ней маленького ребенка. Меня.

      – Что произошло дальше?

      – Он не убил нас, боясь рассердить Зевса. Вместо этого он закрыл нас в деревянном сундуке и бросил его в море.

      – Значит, мы оба были младенцами, которые понимали воду, – сказала я. – Еще одна общая черта.

      Я отчаянно цеплялась за эти совпадения, опасаясь, что мои змеи скоро разлучат нас.

      – Верно, – ответил Персей, – но мы попали в сильный шторм. Это безумие, Мерина. Безумие! Я, выглядывавший из сундука, и бедная мама, пытавшаяся уцепиться за меня и гадавшая, сможем ли мы выжить.

      – Без сомнений, надо добавить Зевса в список мужчин, которых стоит проклясть!

      – Точно, – рассмеялся Персей.

      Когда мы рассказывали историю вместе, становилось лучше. Мы снова ощущали твердую землю под ногами. И я никогда-никогда прежде не знала такой симфонии.

      – Как вы выжили? – спросила я.

      – Нам повезло – Посейдон спас нас.

      Мои змеи дернулись, мне хотелось закричать: вот так мое чувство безопасности рухнуло. Музыка, которую мы создавали, иссякла перед лицом одной общности, о которой я не хотела знать. Когда я услышала имя этого бога из уст Персея, у меня заболел живот. Мои змеи поднялись и начали шипеть, извиваясь в ярости. Я отошла от входной арки, чтобы он их не услышал.

      – Что там происходит? – спросил Персей. – Мерина, ты в порядке? Мне войти?

      Я слышала, как он поднялся на ноги.

      – Нет! – крикнула я. – Нет!

      – Мерина, пожалуйста, позволь мне войти.

      – Не стоит.

      Одной рукой я схватила всех своих змей и сжала их головы, чтобы они заткнулись. Я понимала их ярость: она была такой же, как и моя.

      – Просто мой котел закипает! – крикнула я. – И вода попала на камни.

      – Хорошо. – Шипение прекратилось, но, кажется, мне не удалось убедить Персея. – Если тебе понадобится помощь…

      – Пожалуйста, – сказала я, позволив змеям обмякнуть, и вытерла слезы. Но имя Посейдона скользило в моих мыслях по кругу. – Персей, просто оставайся там, где стоишь, ради нас обоих.

      Персей послушался, но я ощутила его замешательство. Мне так хотелось рассказать ему правду, показать змей, рассказать свою историю. Но я не знала как.

      Мы сидели в тишине по разные стороны скалы – тишина более неловкая и колючая, более болезненная, даже чем когда мои змеи злились.

      Я закрыла глаза. Посейдон – тот,